бы сахарный диабет. Причем, в острой форме.
– Там, в магазине у Али, большая распродажа. Его самого кредиторы на органы распродали, ну вот теперь дело и до магазинчика дошло! – плотоядно потирал ручки стервятник. – Ты, если чего, если вдруг сахарок нужен, скажи, – подмигнул он. – Абдул поможет!
Енски уворачивался от навязчивого спутника, как мог. Тем временем очередь продвигалась, и через некоторое время профессор очутился на палубе парома. Он постарался выбрать наиболее укромное местечко, чтобы как можно надежнее укрыться от маленького грифа Абдула.
Паром стал медленно отходить от причала. Ученый уже с облегчением подумал, что отвязался от ненормально. Но не тут-то было!
К его ногам с грохотом упали давешние три мешка с сахаром. Он поднял глаза к верху и, может быть, еще раз поседел, если бы уже не был седым. Гриф-Абдул командовал кому-то невидимому:
– Давай! Давай сюда! Да, не сюда, а туда! – яростно брызгал слюной.
«А разве сказать: направо или налево не проще?» – в недоумении подумал Алекс, но тут же его мысли были отвлечены еще пятью мешками с сахаром. В итоге выход из его укрытия был намертво засыпан сахарным песком. А сверху на сладкие дюны уселся Абдул и продолжил прерванную посадкой беседу.
– Дорогой мой, – вдохновенно завелся он, – как тяжела сейчас участь торгового человека. Нет больше того размаха, нет! Все как-то мелко, по-шакальи, – вздохнул Абдул. – А ведь как было! Ведь я, – он ударил себя в грудь, – потомок великого Ибрагима Ибн Заде! Торговец в четырнадцатом поколении! Мои великие предки, – он строго взглянул на профессора, не сомневается ли тот в том, что его предки действительно великие, – торговали по всему миру! В самые черные времена мы ухитрялись торговать самыми лучшими товарами! Мой пра-пра-пра… дедушка продал великому русскому царю Владимиру Ясно Солнышко дивную птицу Феникс, которую добыли в садах индийского магараджи. Какая птица! Ай, какая птица была! А Фарух Ибн Заде торговал с атаманом Богданом Хмельницким и его помощником Потоцким, когда шла страшная война. Ай, как торговал!
Алекс из всего этого бреда выкроил лишь только последние две фразы. Насколько он помнил, Хмельницкий и Потоцкий – это два яростных противника, и воевали они на территории Украины где-то в XVII веке. А Владимир Ясно Солнышко точно не был русским царем, а именовался по-хазарски «каганом». Что-то заврался его попутчик.
– Вот и приходится бедному Абдулу Ибн Заде поддерживать доброе имя своих предков, – закатил глаза, приложив маленькие черные ручки-лапки к груди. – Приходится торговать, чем Аллах пошлет. – Араб зыркнул по сторонам и, близко наклонившись к профессору, яростно зашептал. – Может быть, высокомудрого профессора интересуют девочки? Или молоденькие парни с мускулистыми телами? А может быть…
«Какая пошлятина! – подумал Енски. – Это ж надо было нарваться на такое!»
«СТОП! – чуть не закричал. – Откуда он знает, что я профессор?!».
Археолог присмотрелся получше к незадачливому коммерсанту. И увидел что то, что на первый взгляд показалось ему грязным тюрбаном, на самом деле дорогой шелк глубокого серого цвета, да и пальчики у торгаша были увешаны кольцами различной величины и из дорогих металлов. Енски теперь более внимательно прислушивался к бормотанию Абдула. А араб тем временем продолжал заливаться соловьем:
– А, может быть, профессор любит развлекаться в одиночестве, рассматривая Космос?
«Матерь Божья! Да он же ЛСД мне предлагает!» – понял Алекс и машинально поправил уже собравшуюся вывалиться вставную челюсть.
– Абдул еще может предложить, – тут его слова превратились в еле разборчивый шепот, – оружие. Хорошее оружие. Может быть, у профессора есть враги? Любое оружие. Ни один клиент еще не жаловался!
Енски отмалчивался.
– Или профессор хочет что-то продать? Абдул может и купить! А может и клиента привести. Абдул все может! Абдул торгует всем. Всем на свете, что только есть. Любые сокровища, по силам продать Абдулу. Всегда найдется клиент, которому нужен какой-нибудь интересный камень, какой-нибудь редкий ар… артефак… эээ… артефакт!
У Енски отлегло от сердца: «Очередной перекупщик древностей!». Он постарался собраться с мыслями. Следовало как-то отвязаться от нахала. В конце концов, уже скоро причал. Вспомнив весь свой запас арабского языка, он терпеливо стал объяснять:
– Уважаемый Абдул, я очень польщен вашим предложением, но я не продаю древности и не интересуюсь девочками, мускулистыми парнями, наркотиками и оружием, – твердо закончил он. Енски ожидал, что тот будет его уговаривать, однако торговец равнодушно пожал плечами и стал понемногу выгружаться.
Как только профессор вышел с парома и направился по нужному адресу, Абдул вытащил мобильный телефон и, набрав номер, сказал:
– Госпожа… Он направился в дом к Хусейну… Нет. Ничего не хочет продать. И купить тоже. Да. А что по поводу нашей с вами сделки? Договоренности в силе?
В архитектуре Алекс был поклонником традиционного английского стиля. Ничто так не радовало его глаз, как замок в стиле Тюдоров и зеленый газон. Но в тоже время он умел ценить и архитектуру других народов. Например, дом Хусейна. Хотя определение дом, было бы слишком простым для этого чуда.
Великолепные арабески, лестнички-ступеньки, белые террасы и фонтанчики, фруктовый сад и тенистые скамейки создавали неповторимое очарование, присущее сказкам «Тысяча и одной ночи». Попадая в это волшебство, намертво забываешь, что буквально в километре, раскинулась сухая старуха пустыня.
Профессор посмотрел на небо. Кажется, грозы таки не будет. Новый год пройдет без погодных сюрпризов.
Алекс поднялся по ступенькам главного входа и постучался в дверь. Через несколько мгновений дверь открылась, и высунулся мальчишка-слуга, который, узнав его, немедленно проводил в дом.
После праздничного ужина они перешли пить чай на южную террасу. На маленьком низком столике стоял миниатюрный чайник и совсем уж крохотные блюдца с различными сладостями. Чай был разлит в небольшие пиалы заботливыми женскими руками.
Ароматный напиток пили в молчании. Алекс понимал, что любые слова все равно не смогут выразить размеры его благодарности, поэтому самым лучшим было – молчаливо разделить на двоих думы хозяина дома. Через некоторое время Хусейн всколыхнулся и медлительно, словно очнувшись, спросил:
– Как идут дела у досточтимого профессора?
– Слава богу, вашими молитвами, – в том же ритме ответил Енски-старший.
Разговор снова перешел в плоскость невербального общения.
На террасе возник мальчишка-слуга, он наклонился к уху хозяина и что-то тихо сказал на арабском. Хусейн поднял бровь. Поразмыслив немножко, он величественно кивнул головой. Паренек ненадолго растворился, чтобы через секунду возникнуть с подносом, на котором лежал белоснежный конверт.
– Это принес для вас мужчина в сером бурнусе.
– Вы позволите? – вежливо поинтересовался Алекс. Хусейн кивнул.
Профессор взял конверт с подноса с явной досадой: «Дрянной араб не отвяжется теперь от меня до самого отъезда!» Отошел к перилам террасы, чтобы прочитать текст.
Свет ажурного арабского фонаря подсветил лист, на котором обнаружились красно-коричневые разводы. Профессор поднес листок поближе к глазам и ощутил какой-то до странного знакомый удушливый аромат. Теплый запах восточных благовоний и сладких цветов. Брови ученого удивленно поднялись вверх. Он пошатнулся.
Хусейн рванулся к Алексу, но успел только подхватить падающее тело.
«Отправляйся в пасть к Амме-пожирательнице!»
И вместо подписи Уджат – Око Гора.
Вспышка и яростный треск.
Шорох.
Тихая грустная мелодия.