64. Но я утих, чтоб им не делать зла.В безмолвье день, за ним другой промчался.Зачем, земля, ты нас не пожрала!67. Настал четвертый. Гаддо зашаталсяИ бросился к моим ногам, стеня:"Отец, да помоги же!" — и скончался.70. И я, как ты здесь смотришь на меня,Смотрел, как трое пали Друг за другомОт пятого и до шестого дня.73. Уже слепой, я щупал их с испугом,Два дня звал мертвых с воплями тоски;Но злей, чем горе, голод был недугом". 33-7576. Тут он умолк и вновь, скосив зрачки,Вцепился в жалкий череп, в кость вонзаяКак у собаки крепкие клыки.79. О Пиза, стыд пленительного края,Где раздается si! 33-80 Коль медлит судТвоих соседей, — пусть, тебя карая,82. Капрара и Горгона с мест сойдут 33-82И устье Арно заградят заставой,Чтоб утонул весь твой бесчестный люд!85. Как ни был бы ославлен темной славойГраф Уголлино, замки уступив 33-86 , —За что детей вести на крест неправый!88. Невинны были, о исчадье Фив, 33-88И Угуччоне с молодым Бригатой,И те, кого я назвал, в песнь вложив. 33-9091. Мы шли вперед равниною покатой 33-91Туда, где, лежа навзничь, грешный родТерзается, жестоким льдом зажатый.94. Там самый плач им плакать не дает,И боль, прорвать не в силах покрывала,К сугубой муке снова внутрь идет;97. Затем что слезы с самого начала,В подбровной накопляясь глубине,Твердеют, как хрустальные забрала.100. И в этот час, хоть и казалось мне,Что все мое лицо, и лоб, и векиОт холода бесчувственны вполне,103. Я ощутил как будто ветер некий."Учитель, — я спросил, — чем он рожден?Ведь всякий пар угашен здесь навеки". 33-105106. И вождь: "Ты вскоре будешь приведенВ то место, где, узрев ответ воочью,Постигнешь сам, чем воздух возмущен".109. Один из тех, кто скован льдом и ночью,Вскричал: "О души, злые до того,Что вас послали прямо к средоточью,112. Снимите гнет со взгляда моего,Чтоб скорбь излилась хоть на миг слезою,Пока мороз не затянул его".115. И я в ответ: "Тебе я взор открою,Но назовись; и если я солгал,Пусть окажусь под ледяной корою!"118. "Я — инок Альбериго 33-118