46. Но посмотри: вот, окаймив откос,Течет поток кровавый 12-47 , сожигаяТех, кто насилье ближнему нанес".49. О гнев безумный, о корысть слепая,Вы мучите наш краткий век земнойИ в вечности томите, истязая!52. Я видел ров, изогнутый дугойИ всю равнину обходящий кругом,Как это мне поведал спутник мой;55. Меж ним и кручей мчались друг за другомКентавры, как, бывало, на земле,Гоняя зверя, мчались вольным лугом.58. Все стали, нас приметив на скале,А трое подскакали ближе к краю,Готовя лук и выбрав по стреле.61. Один из них, опередивший стаю,Кричал: "Кто вас послал на этот след?Скажите с места, или я стреляю".64. Учитель мой промолвил: "Мы ответДадим Хирону 12-65 , под его защитой.Ты был всегда горяч, себе во вред".67. И, тронув плащ мой: "Это Несс 12-67 , убитыйЗа Деяниру, гнев предсмертный свойЗапечатлевший местью знаменитой.70. Тот, средний, со склоненной головой, —Хирон, Ахиллов пестун величавый;А третий — Фол 12-72 , с душою грозовой.73. Их толпы вдоль реки снуют облавой,Стреляя в тех, кто, по своим грехам,Всплывет не в меру из волны кровавой".76. Мы подошли к проворным скакунам;Хирон, браздой стрелы раздвинув клубыГустых усов, пригладил их к щекам79. И, опростав свои большие губы,Сказал другим: "Вон тот, второй, пришлец,Когда идет, шевелит камень грубый;82. Так не ступает ни один мертвец".Мой добрый вождь, к его приблизясь груди,Где две природы 12-84 сочетал стрелец,85. Сказал: "Он жив, как все живые люди;Я — вождь его сквозь сумрачный простор;Он следует нужде, а не причуде.88. А та, чей я свершаю приговор, 12-88Сходя ко мне, прервала аллилуйя;Я сам не грешный дух, и он не вор.91. Верховной волей в страшный путь иду я.Так пусть же с нами двинется в походОдин из вас, дорогу указуя,94. И этого на круп к себе возьметИ переправит в месте неглубоком;Ведь он не тень, что в воздухе плывет".97. Хирон направо обратился бокомИ молвил Нессу: "Будь проводником;Других гони, коль встретишь ненароком".100. Вдоль берега, над алым кипятком,Вожатый нас повел без прекословии.