124. Мой взор, вослед ей пристально смотрев,Насколько можно было, с ней простился,И, к цели больших дум его воздев,127. Я к Беатриче снова обратился;Но мне она в глаза сверкнула так,Что взгляд сперва, не выдержав, смутился;130. И новый мой вопрос замедлил шаг.
ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Первое небо — Луна (продолжение)
1. Меж двух равно манящих яств, свободныйВ их выборе к зубам бы не поднесНи одного и умер бы голодный;4. Так агнец медлил бы меж двух угрозПрожорливых волков, равно страшимый;Так медлил бы меж двух оленей пес.7. И то, что я молчал, равно томимыйСомненьями, счесть ни добром, ни зломНельзя, раз это путь необходимый.10. Так я молчал; но на лице моемЖеланье, как и сам вопрос, сквозилоЖарчей, чем сказанное языком.13. Но Беатриче, вроде Даниила,Кем был смирен Навуходоносор,Когда его свирепость ослепила, 4-13*16. Сказала: "Вижу, что возник раздорВ твоих желаньях, и, теснясь в неволе,Раздумья тщетно рвутся на простор.19. Ты мыслишь: "Раз я стоек в доброй воле,То как насилье нанесет уронМоей заслуге хоть в малейшей доле?"22. Еще и тем сомненьем ты смущен,Не взносятся ли души в самом делеОбратно к звездам, как учил Платон 4-24* .25. По-равному твое стесняют velle 4-25*Вопросы эти; обращаясь к ним,Сперва коснусь того, чей яд тяжеле.28. Всех глубже вбожествленный 4-28* серафимИ Моисей и Самуил пророкиИль Иоанн, — он может быть любым 4-30*, —31. Мария — твердью все равновысокиТем духам 4-31* , что тебе являлись тут,И бытия их не иные сроки 4-33* ;34. Все красят первый круг 4-34* и там живутВ неравной неге, ибо в разной мереПредвечных уст они дыханье пьют.37. И здесь они предстали не как в сфере,Для них назначенной, а чтоб явитьРазностепенность высшей на примере.40. Так с вашей мыслью должно говорить,Лишь в ощутимом черплющей познанье,Чтоб разуму затем его вручить.43. К природе вашей снисходя, Писанье