«Это может случиться раньше, если они поймают…»

«Они не поймают».

Впервые за все эти ужасные дни и ночи скворр засмеялся вслух.

«Похоже, Чужие доживают последние вздохи?»

«Ну, не все, конечно, — Идущий ощутил ответную улыбку. — Но вот эти, конкретно, да».

Мимо скворра, вдоль стены пробежал маленький белый зверёк. Второй, третий, четвёртый…

«Передай моё восхищение Играющей В Тумане. За такое время подготовить биокопии…»

«Сам сообщи ей своё восхищение. У тебя теперь полная связь».

«Ты прав, Знающий Больше Всех. Я просто отвык… в этой жуткой кастрюле».

* * *

Двигатель глайдера работал почти бесшумно, и шум рассекаемого машиной воздуха совершенно заглушал его. Впереди по сплошному морю облаков стелилась вытянутая тень — Люцифер только что взошёл над этой частью планеты.

— …Я тебе говорю, они чувствуют излучение радара! Как иначе они могут узнать о нашем приближении? Мы идём над облаками!

— А почему тогда они не боятся радара гиперлёта?

Круз набрал было воздуха для продолжения спора… и выпустил. В самом деле, почему? Почему радар гиперлёта, вращающегося на орбите, не вызывает у гаргулий никакой паники, в то время как приближение глайдера производит реакцию, равноценную объявлению по радио: «Внимание, воздушная тревога»? Причём самое любопытное — эти твари буквально растворяются в джунглях. Никаких «свернувшихся кочанов», никаких нор…

— Нет, Том, дело тут нечисто. — Сэм пригладил волосы. Прозрачное забрало скафандра было откинуто, поскольку глайдер был пока стерилен, ведь выхода наружу не было. — Однако… О, смотри!

На экране радароскопа явственно виднелись две крохотные точки, парящие над лесным массивом.

— Похоже, наша гипотеза пала, не успев окрепнуть. — Том опустил забрало. — Давай я поведу!

— Валяй! — Морган тоже захлопнул скафандр. — Значит, так. Выходишь в позицию и на полной тяге…

Стремительная титановая молния ринулась вниз на сверхзвуковой скорости, с ходу проколов белёсую массу облаков своим узким телом. Миг, и вместо облаков под ними стремительно надвигающаяся твердь чужого мира, и ковёр джунглей распадается на отдельные деревья…

Что-то вдруг изменилось в мире. Что именно, пилоты понять не успели. Последнее, что увидел Сэмюэль Морган, — перекошенное лицо Круза, пальцы, выламывающие джойстик ручного управления на подлокотнике…

Катапульты сработали штатно, синхронно выбросив пилотов в разные стороны. Мощный удар воздушного потока, на такой скорости почти осязаемо твёрдого, едва не расплющил его вместе с креслом, и, когда растаяла зелень в глазах, Морган увидел…

«Знающий Больше Всех, здесь Гасящий Взглядом. Оба Чужих живы, аппарат разбился. Вдребезги».

«Да, Гасящий. Займитесь муляжами. У нас мало времени, скоро они будут тут».

* * *

— Мистер Бренн, я вынужден вас отвлечь.

— Слушаю вас, Арчи.

Капитан Бренн пребывал в скверном расположении духа, и даже крепкий ароматный кофе не в состоянии был исправить его. Впрочем, Сторм отлично понимал его: потерять премиальные из-за одного олуха… А премиальные у капитана не маленькие…

Инспектор сел в кресло напротив. Помедлив, капитан налил ему кофе из джезвы, пододвинул чашечку.

— Благодарю. — Сторм отхлебнул маленький глоток. — М-м… отлично… Скажите, Гарри, вы никогда не читали фантастические романы?

— У меня полно других дел, Арчи. Короче, если можно.

— Боюсь, слишком коротко не получится, — вздохнул инспектор. — Чем дальше, тем больше терзают меня смутные сомнения, Гарри. Я имею в виду дело Галагэна.

— Как будто вы на его месте устояли бы.

— Я не об этом. Возможно, и устоял бы. И дело тут вовсе не в моей кристальной честности, а в природном недоверии. Скажите, мистер Бренн, как часто вам встречались самородки такого размера, валяющиеся в кустах?

— Лотерея есть лотерея, Арчи. То, что мы с вами ни разу не выиграли ни гроша, ещё не значит, что подобных счастливчиков не бывает в принципе.

— Хорошо, пусть лотерея… Я не геолог, Гарри, и потому сразу не сообразил. Но покопался тут в материалах покойного и теперь кое-что понимаю. Можно выиграть миллион по лотерейному билету. Но не по вырванной страничке записной книжки.

— То есть? — Капитан чуть наклонил голову набок.

— Самородок, лежащий вне золотоносной жилы, — нонсенс, мистер Бренн.

Он резко наклонился вперёд.

— Если бы дело происходило на Земле, я бы не сомневался ни секунды — тот самородок подбросили. Или, по крайней мере, обронили.

— Вам вредно читать романы, Арчи. Эта планета лишена разумной жизни.

Инспектор вновь откинулся в кресле.

— То-то и оно, Гарри. То-то и оно…

— Я не понял — вы сомневаетесь?

Сторм помолчал, явно подбирая слова.

— Я вижу все ваши возражения, мистер Бренн. Я и сам учил всё это дело на курсах подготовки — правда, вкратце. Полное отсутствие дорог и строений, нет никаких признаков использования огня… Отсюда вывод.

— Я же говорю, вам вредно читать романы, Арчи. Инопланетяне-дикари сожрали отважного миссионера… А между тем отсутствие огня одно уже делает ваших гипотетических аборигенов просто животными. Не смышлёней земных обезьян. К тому же вы видели следы той твари. Если она и уступает в размерах слону, то ненамного.

— Скорее жирафу… Ладно, Гарри. Я знал, что вы мне не поверите. У меня нет никаких доказательств, это верно. Зато у меня есть чутьё. И оно подсказывает — не всё тут так просто. Кстати, мисс Леви так и не провела развёрнутый тест на разумность этой крылатой…

— Не смешите, Арчи. Во-первых, у Иветты полно работы, и, во-вторых, она специалист, а специалисту видней. И потом, какое отношение к той твари имеют гаргульи?

Инспектор ответил не сразу.

— Скажите, Гарри, у вас никогда не было в доме кошки или собаки?

— Не было. Но сейчас я уже жалею, что на корабле нет кошки. Пшёл!

Мышонок, стоявший столбиком, блестя глазёнками, с писком исчез в какой-то неприметной дырке.

— Чёрт знает что, развели мышей… — Капитан встал. — Мисс Леви получит выговор за бардак в виварии. Мне надо работать, Арчи. Если у вас больше ничего…

Запиликал сигнал вызова. Экран видео вспыхнул, и на нём возникло лицо бортинженера. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять — случилось что-то чрезвычайное.

— Сэр, там… они потерпели катастрофу, сэр!

* * *

Обширная яма, окружённая поваленными деревьями, уже не дымилась — сеющий сверху дождь служил неплохим природным огнетушителем, и местные джунгли наверняка не знают, что такое лесные пожары. Совсем рядом с ямой валялся бесформенный комок грязной оранжевой ветоши, ещё недавно бывшей Сэмюэлом Морганом. Второго погибшего было не видно из-за нагромождения волосатых брёвен, но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату