– Похоже, что парни выскакивают на тебя пря-мо из кассы, – усмехнулся один из покупателей. – Кто там на этот раз, Лайла?

Лайла улыбнулась пожилому мужчине.

– Вы же знаете, Эллиот, что вас я ни на кого не променяю.

– Бедняги, – подмигнул он. – Но я не верю ни одному слову. Думаю, у Тайлера Уэстлейка есть шанс. Он по крайней мере знает, что нужно целовать девушку, а не предлагать ей посмотреть его чековую книжку.

Его комментарии вызвали смех у покупателей, но у Лайлы все внутри сжалось. Она поняла, что окружающие воспринимают ухаживания Тайлера как настоящие. И они, конечно, решат, что он бросил ее, когда в конце концов он закончит свои дела и уедет из города. Это может вызвать негодование. Может даже пострадать его ресторан.

Эта мысль заставила ее глубоко вздохнуть.

Натали, одна из ее помощниц на летний период, удивленно посмотрела на нее.

– Ты не против остаться тут на часок одна, Натали? – спросила Лайла. – Мне надо кое с кем увидеться.

– Нет проблем, Лайла, – ответила та. Она поняла, что Натали, как и все остальные, догадывается, куда она идет.

Тайлер поднял глаза от образцов черепицы, которые он с прорабом рассматривал, и видение в бело- голубом, возникшее перед ним, заставило его торопливо сказать:

– Думаю, мы выбрали то, что нужно. Если будут вопросы, вы знаете, где я. Мужчина усмехнулся.

– Немного торопимся, а, Уэстлейк? Вы похожи на человека, увидевшего мираж, и, пожалуй, так оно и есть, если это действительно Лайла. Она никогда не покидает магазин в рабочее время. Что-то очень важное, должно быть, заставило ее изменить своим правилам.

Этого-то Тайлер и опасался. Когда она подошла ближе, он увидел, что она чем-то взволнована.

Он быстро пошел ей навстречу, чтобы встретить ее подальше от дома и их разговор никто не услышал.

– У тебя все в порядке? – спросил он, беря ее за руки.

Она улыбнулась.

– Да, все отлично.

– Мне так не кажется. Что случилось?

– Айвери Мэнсон пригласил меня на ланч.

Его пальцы сжали ее руки.

– Айвери Мэнсон? Кто это?

– Мой знакомый.

– Правда? Что за знакомый?

– Из тех, кого мои братья ко мне не присылали.

– И он приглашает тебя на ланч? Что ж, прекрасно. – Тайлеру с трудом удалось сдержаться, чтобы не стиснуть ее изящные пальчики.

– Ну, вообще-то я чувствую себя немного виноватой из-за того, что предложение Айвери не особенно меня взволновало. Просто он мой банкир, и я никогда раньше не думала о нем как о поклоннике. Он говорит, что хочет обсудить дела, но мы никогда за пять лет совместной работы не встречались с ним за ланчем. Что это значит?

Тайлер хотел сказать, что это значит, что парень идиот, если ждал пять лет, чтобы пригасить ее на ланч, но сдержался.

– Возможно, это значит, что он наконец набрался смелости сделать то, что давно хотел сделать, – предположил он, понимая, что это, несомненно, правда.

Она скрестила руки.

– Не знаю, что подумать насчет этого, но очевидно, что тебе больше нет необходимости встречаться со мной. Мы закончим это прямо сейчас, и никто ничего не подумает. Особенно если я начну встречаться с Айвери. – Прежде чем он успел ответить, она продолжила: – Не думай, что я пытаюсь отступить от своей части договора.

Он и не думал. Его первой мыслью было простое «еще нет», но, без сомнения, это дает о себе знать первобытный мужской инстинкт. На самом деле, наверное, было бы лучше, если бы он сразу ушел из жизни Лайлы. Он получил слишком большое удовольствие от этого спектакля.

– Есть интересные новости о твоем доме, – сказала она, сияя своими голубыми глазами. – Сегодня утром я по телефону поговорила с человеком, коллекционирующим исторические хроники. Это мой старый друг. У него есть сведения о твоих предках.

Из всего сказанного до Тайлера дошло только одно.

– Старый друг?

Лайла наморщила носик.

– Нет, не в этом смысле. Он не из потенциальных брачных партнеров.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату