– Но ты делаешь это очень хорошо, должна тебе сказать. И уж если мы решили быть честными, ты должен знать, что когда-то я была влюблена в тебя, – призналась Лайла.

Он улыбнулся и убрал волосы с ее лица.

– Я тоже.

– Ты никогда не говорил. – Глаза ее расширились от удивления.

– Мне было семнадцать, тебе – четырнадцать. Ты была слишком юна, а потом... – он пожал плечами, – меня отослали. Наследники Уэстлейков, как и служащие, должны были знать свое место. Моя мать ясно давала понять, что вышла замуж ради положения, меня родила из чувства долга и что я должен посвятить себя бизнесу Уэстлейков.

Лайла печально спросила:

– Ты был тогда несчастлив? Он улыбнулся.

– Я пережил.

Она все еще выглядела встревоженной.

– Ты счастлив?

– Уже давно никто мной не командует. Если я делаю выбор, то исключительно по собственной воле. Мой образ жизни меня вполне устраивает.

– Я знаю. Мы разные, да? Ты создан для того, чтобы управлять империей и ослеплять за месяц дюжину женщин. А я – чтобы всю жизнь прожить на одном месте с одним мужчиной.

Он кивнул.

– Мы разные. Всю жизнь на одном месте – не для Уэстлейков. В нас нет привычки к постоянству, по крайней мере за пределами бизнеса. Не очень приятно признаваться, но это правда.

– Но ты делаешь добрые дела, Ты приносишь людям радость своей работой и, я уверена, делаешь счастливыми многих женщин. Это не так уж плохо.

Тайлер улыбнулся.

– Но в данный момент речь не обо мне. Твоя проблема все еще не решена. Нельзя назвать прогрессом то, что мы видели сегодня утром. А кто та-кой этот Джо?

Лайла засмеялась.

– Джо Роллинз? Это тот, кто хотел бы меня раздеть.

Его ладони застыли у нее на руках, глаза превратились в зеленые льдинки. Лайла увидела, как Тайлер с явным усилием заставил себя расслабиться. Он отпустил ее и отступил назад.

– Этого хочет любой мужчина, Лайла. Ведь, я думаю, Джо не единственный?

– Нет, – сказала она, покачав головой, – но было приятно оказаться допущенной в очередь после всех этих лет. Я еще никогда не была просто сексуальным объектом.

Он снова бросил на нее встревоженный взгляд.

– А что насчет другого парня?

– Даррел, – сказала она задумчиво. – Вот насчет него стоит подумать. Он умный, уравновешенный, просто немного застенчивый.

– Не стоит ли подумать, что его мысли бродят по той же дороге, что и у Джо Роллинза?

– Ты сейчас говоришь как мои братья, – рассмеялась она.

– Я начинаю им сочувствовать. Все же, думаю, вчера вечером я совершил тактическую ошибку. Надо, чтобы мужчины увидели, что в тебе есть не только опасная, авантюрная сторона, но и романтическая.

Лайла почувствовала, – как у нее перехватило дыхание при мысли о том, какой подтекст был в словах Тайлера.

– А я думала, мы сделали уже достаточно, – быстро проговорила она.

– Ты еще не выбрала достойного.

– Нет, но...

– Значит, мы еще не закончили.

Она не могла оторвать взгляд от его губ и в то же время ужасно боялась, что он сейчас наклонится и поцелует ее.

Стук в дверь заставил их обернуться. Лайла пошла было к дверям, но Тайлер дотронулся до ее руки и остановил ее.

– Магазин уже закрыт. Ты кого-то ждешь? – Когда она отрицательно покачала головой, он подошел к двери и распахнул ее.

Он увидел перед собой почти точную копию Лайлы, за исключением несколько иного оттенка глаз и заметной разницы в манере поведения.

– Здравствуйте, мистер Уэстлейк, – сказала леди, – не ожидала встретить вас здесь. Лайлы не было дома, поэтому я предположила, что она в магазине.

Люди, похоже, строят множество предположений относительно Лайлы – например, что она выйдет замуж за навязанного ей парня или, как в данном случае, что в ее жизни нет ничего, кроме дома и работы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату