– Мама, я думаю, что кто-то должен следить за действиями военных. Если махнуть на все рукой, они смогут натворить много бед. Нет, за ними нужен глаз да глаз.
– Да, – поддержала Кэрол, – и ты прав. Кто-то из нас должен быть там. Может, было бы лучше, если бы мы оба не спускали с них глаз?
– Нет! – воскликнул Дэвид, но тут же успокоился. – Похоже, это будет долгая прогулка. Кто-то действительно должен наблюдать за военными, но только не мы оба. Пойми, мама, я покидаю тебя, чтобы в одиночку делать тяжелую работу.
– Но я всегда боялась…
– Боялась? Чего?
– Есть одна причина, Дэвид, по которой я никогда не говорила тебе, что Джим Кирк – твой отец. Вернее, причин много, но есть одна, которая…
– Не понимаю.
– Я боялась, что, как только ты узнаешь, что твой отец – капитан военного корабля, ты тотчас же спрячешься на первом попавшемся судне, чтобы бороздить Галактику. И тогда из-за твоего мальчишеского романтизма я никогда тебя больше не увижу, – Кэрол вздохнула. – Я сказала Джиму, что ты – единственное, что у меня есть. Наверное, я была не права; возможно, мне следовало бы позволить тебе самому сделать свой выбор.
– Какой еще выбор? – рассмеялся Дэвид. – Неужели ты всерьез полагаешь, что у меня когда-нибудь повернется язык произносить все эти «есть, сэр!» и «никак нет, сэр!»?
Рассмеялась и Кэрол.
– Я всерьез полагаю, что тебе не помешала бы воинская дисциплина. Тогда ты не совершал бы детских, необдуманных поступков.
– Я никогда, никогда не смогу стать военным! – сжав кулаки, с пафосом заявил Дэвид.
– Да? Но когда ты впервые увидел отца, то чуть не сбежал на его корабль.
– Обещаю, что я никогда не брошу тебя на долгое время!
– Я знаю.
– Они скоро снимаются с орбиты. Мне лучше идти.
– До свидания, Дэвид. Береги себя.
– Да, чуть не забыл… – Дэвид забрался рукой под рубашку и вытащил матерчатый сверток. – Все ящики с записями были опечатаны, но чуть раньше я настоял на проверке их содержимого и на какое-то время остался один… – Дэвид развернул сверток и протянул матери блестящую серебристую пластину с темно- синими линиями и пунктирами. – В общем, я стащил это для тебя. Это карта второго этапа по программе «Генезис».
Когда была составлена карта всей экосистемы Регула-Один, Венс Мэдисон сделал копии для каждого члена экспедиции. Все внесли свой вклад в работу по «Генезису», и каждому было бы интересно сравнить данные по экосистеме на начальном этапе с тем, что получится впоследствии. Заросли «агрессивных» растений на месте недавнего десантирования Дэвида и Саавик говорили о том, что результаты работ по программе имеют мало общего с тем, что ожидали увидеть исследователи. Хотя нельзя делать общих выводов только по растениям, найденным в пещере. Необходимо исследовать всю поверхность Регула-Один. Кэрол доложила пластинку на колени.
– Дэвид, ты даже не представляешь, как я тебе благодарна.
Она коснулась тех мест на карте, которые обозначали приполярные районы Регула-Один. Удивительные эти места! Из-за особенностей внутреннего строения планеты в ее приполярных областях заметно снижена гравитация, и команда Мэдисона не раз с легкостью взбиралась на огромные высоты, с трудом затем спускаясь вниз. В экваториальных районах такое было невозможно. Здесь каждый шаг вверх давался с неимоверным трудом, и многочисленные скалы могли покориться только хорошо подготовленным альпинистам.
Полярные горы были столь неприветливы, холодны и пустынны, что группа в конце концов покинула эти районы. Идея заселить приполярные места специально созданными формами жизни оказалась невыполнимой. Искусственно выведенные животные и растения были переправлены в экваториальные районы планеты.
Команда потрудилась на славу. Кэрол не могла нарадоваться на свой синтетический вереск. Йоши предложил чудесное дерево с характерным названием «рог изобилия»; в более-менее сносных условиях дерево могло давать одновременно урожаи различных плодов несколько раз в году. Венс вывел какое-то маленькое плотоядное животное, напоминающее белого кролика, на что Дэл ответил Созданием «зайца Марча». Главным отличием этого, существа была его склонность к сомнамбулизму. «Заяц Марча» являлся чем-то средним между ревуном и гекконом, Кэрол при каждом удобном случае подтрунивала над «кролиководами», советуя в следующий раз придумать что-нибудь посерьезнее. На одном из еженедельных научных совещаний она пообещала Венсу и Дэлу вывести местную «дикую собаку Динго», которая съест всех «зайцев».
Однако никакие созданные формы жизни не желали продвигаться к полюсам; и Вене начертал на карте, у самых вершин планеты: «Здесь место драконам».
– Интересно, прижились бы на полюсах драконы? – произнесла Кэрол с печальной улыбкой.
Саавик вошла в транспортный отсек точно в назначенное время. Там еще никого не было. Будучи пунктуальной, лейтенант недоуменно взглянула на часы. У нее мелькнула мысль, что она опоздала.
Немного подождав в темном пустом отсеке, Саавик решила вернуться на мостик, но в это мгновение она услышала до боли знакомый голос;
– Лейтенант Саавикам…
Женщина, испуганно вздрогнув, оглядела пустое помещение. В отсек никто не входил, а спрятаться здесь было практически невозможно.
– Кто здесь? – на всякий случай тихо спросила Саавик.
Ответом была тишина. Саавик решила, что это чья-то глупая шутка, хотя до этого ее никто никогда не разыгрывал и не обманывал. Большинство офицеров считало лейтенанта бесстрастной, хладнокровной женщиной, абсолютно лишенной чувства юмора.
Найдя логичное объяснение происшедшему, Саавик успокоилась. Но не успела лейтенант облегченно вздохнуть, как голос вновь окликнул ее.
Саавик овладело чувство обиды и какого-то безотчетного ужаса. Если это шутка, то шутка очень жестокая: ее звали голосом Спока, причем имя произносили в вулканском варианте.
Задрожав от страха, лейтенант заткнула уши. Голос оставался слышен.
– Саавикам, почему ты покинула меня? – Нет, на шутку это было непохоже.
– Мистер Спок, – дрожащим голосом прошептала Саавик, – почему ваша душа до сих пор не успокоится? Я отправила ваше тело в новый мир. Мне кажется, что я поступила правильно, не дав вам сгореть в атмосфере Регула-Один…
Наконец в коридоре раздались реальные голоса. Саавик быстро взяла себя в руки. Она поправила тунику и придала лицу невозмутимое выражение.
В отсек вошли адмирал Кирк и капитан Эстебан.
– Здравствуйте, лейтенант, – поприветствовал адмирал. – Я, вижу, вы вовремя. Подумайте, капитан, – обратился Кирк к Эстебану, – сколько добрых дел мы еще смогли бы сделать, если бы были такими же пунктуальными и дисциплинированными, как лейтенант Саавик.
Ничего из того, что говорил Кирк, не требовало ответа, поэтому Саавик промолчала. Себя она считала недисциплинированной и не очень пунктуальной. А сейчас Саавик казалось, что она на грани сумасшествия. Она не верила в мистику, здраво относилась к жизни, но то, что минуту назад с ней произошло, выходило за рамки реальности. Знал бы адмирал, что ей пришлось пережить…
– Я вижу, вы, лейтенант, как всегда, спокойны. Может, вы передумали? Вы, как доброволец, можете отказаться от участия в миссии. Еще есть время.
– Нет, – отрезала Саавик с категоричностью, неожиданной даже для нее самой.
Кирк удивленно взглянул на лейтенанта, но ничего не сказал.
– Нет, сэр, – повторила Саавик, но уже спокойнее. – Я считаю эту миссию очень важной.