Все засмеялись. Покачивая ногой, я думала над тем, где же достать радио, способное передать сигнал на коротких волнах. Сейчас совсем не было денег купить такой прибор, к тому же я еще не отдала долг за лазер. Можно поискать на свалках, но как починить аппарат?! Весь мой бесценный инструмент похитили из Ассамблеи.
– …некоторые астрономы-любители сообщают, что…
– Подожди минутку, Грейс, – сказала я, взяв пульт управления.
– …в 2:25 по восточному времени. Эта огромная масса находится на геостационарной орбите в двадцати километрах. Можно с уверенностью сказать, что данный летательный аппарат немного отличается размером и формой от тарелки, зависшей над Сиднеем.
Понятно, астрономы обнаружили главный корабль инвиди.
Надо тщательно следить за развитием событий и по возможности узнать точные координаты корабля. Я имела ориентировочное представление о том, где располагался «официальный» туннель гиперпространства, занесенный в базу данных Центра Конфедерации, и в зависимости от точки возникновения корабля можно определить, из Центра ли эти инвиди или нет.
– …НАСА считает, что данные с космического зонда не могут быть стопроцентно достоверны. Сейчас полученная информация тщательно проверяется…
Присутствующие переглянулись, в их глазах я заметила страх.
– Может, надо бежать отсюда поскорее? – спросила Фыонг.
На минуту все замолчали, затем Эрик, скептически улыбнувшись, спросил:
– Интересно куда?
– Они ведь сказали, что прибыли на Землю с мирными целями! – дрожащим голосом произнесла Грейс. – К тому же, если пришельцы опасны, рано или поздно всем придет конец и спасаться бесполезно. Но Эрик тоже по-своему прав: если мы не проявим осторожность, правительство может воспользоваться ситуацией и обрушиться на нас.
– Почему? – изумленно спросил Мердок.
– Не знаю, – ответила Грейс смущенно. – Например, чтобы устроить некий спектакль для инопланетян или просто чтобы наконец избавиться от нас. Вдруг мы пожалуемся пришельцам на жестокое обращение и несправедливость властей?! Тогда пришельцы посмотрят на правительство с другой стороны.
– А может, наоборот – это событие станет мощным толчком для повышения уровня жизни в Нижнем Сиднее. Вряд ли пришельцы смогут понять такое неравенство между людьми, а правительствам не захочется сесть в лужу перед космическими гостями. Может, нас оставят наконец в покое и займутся налаживанием отношений с инопланетянами? Это ведь может оказаться полезным для всех, – предположил Мердок.
Все весело захохотали.
– Да уж, конечно! Даже не ждите, что они улучшат нашу жизнь, – сказала Грейс.
Фыонг устроилась поудобнее на диване.
– Весь мир теперь неотрывно смотрит телевизор и гадает, что же произойдет дальше.
Я подумала о своей прабабушке, которая тоже, наверное, переживает сейчас где-то в своем городке.
– Скорее не весь мир, а лишь те пятнадцать процентов людей, у которых есть телевизоры, – заметила я.
Мне не хотелось никого лишать иллюзий. Если вспомнить, то мои предки спокойно отнеслись к прибытию инвиди. Никто не мог знать о последствиях. Многие задумались о произошедшем лишь некоторое время спустя, однако в любом случае людям некуда бежать из своих городов.
– Что ее мучает? – тихо пробормотала Фыонг себе под нос.
Весь вечер в дом к Грейс приходили и уходили люди: бывшие коллеги, соседи, дальние родственники, приехавшие из окрестных районов и других трущоб. Некоторые верили в то, что действительно прилетели инопланетяне, иные, наоборот, считали сенсационную новость всего лишь розыгрышем. Но все они ели, пили, смотрели телевизор, обсуждали последние сообщения, засыпали тут же перед экраном, просыпались, и все начиналось заново. Левин вернулся домой с несколькими мужчинами и, закрывшись в своем кабинете, о чем-то разговаривал с ними несколько часов подряд. Мердок лег спать прямо на полу, рядом с четырьмя маленькими детьми. Я с трудом терпела головную боль. Телевизор не выключался ни на минуту, голоса не замолкали тоже. Бесконечные споры о том, правда ли все это или нет, постепенно начинали казаться каким-то наваждением. Люди гадали, как же выглядят эти самые пришельцы и чего на самом деле хотят. Однако последнее мы так и не смогли понять даже через сотню лет.
Некоторые репортажи постепенно становились несколько истеричными. Сообщалось даже о мобилизации вооруженных сил. Военные самолеты патрулировали небо вокруг запретной для полетов зоны поблизости от кораблей инвиди. Президенты нескольких стран настойчиво убеждали своих сограждан, что войска находятся в полной боевой готовности и в случае атаки способны защитить государства. Глава Австралии в обращении к народу попросил население сохранять спокойствие и оставаться в своих домах. Власти настойчиво повторяли, что нет никакой необходимости запасаться продуктами. Однако все эти слова практически не имели отношения к Нижнему Сиднею и аналогичным районам. Какими продуктами могли запасаться нищие люди? И куда им бежать?
Незадолго до захода солнца я вышла немного прогуляться. Несмотря на темноту, снаружи оказалось на удивление людно. Мало кто хотел оставаться дома и предаваться мрачным мыслям и догадкам наедине с собой. Жители трущоб старались в трудную минуту поддержать и ободрить друг друга. Во всяком случае, судя по разговорам прохожих, они не потеряли оптимизма и надеялись на лучшее. Наверное, потому что худшее в их жизни уже произошло, подумала я. Рядом с соседним домом группа людей оживленно обсуждала последние события. Некоторые показывали пальцами на небо. Где-то над центром города сверкала цепь разноцветных огней. То был корабль инвиди, однако, судя по мерцанию, «тарелка» поднялась немного выше. Яркие точки в небе – необычное зрелище для землян. Глядя на феномен, многие постепенно начинали верить в реальность происшедшего.
В доме послышались радостные возгласы. Толпа родственников Грейс вышла и, попрощавшись с