– Да это я так, не бери в голову. Ты лучше скажи: готова ли ты узнать правду о Шаталове? – спросила она и сразу же вспомнила отвратительный большой кухонный нож с белой ручкой, который торчал из тела Станислава Шаталова, жениха погибшей Майи.

– Что еще ужасного ты собираешься мне сообщить? – Сара была наэлектризована до предела. Но ничего лучше шоковой терапии на тот момент все равно придумать было невозможно.

– Я же была у него утром. Дверь открылась, и я вошла. Словом, он был мертв. Затем убили Майю – я в этом нисколько не сомневаюсь, потому что Майя навряд ли сама положила в машину три канистры с расплескивающимся на ходу бензином… Она же не самоубийца… И еще – где ее голова? Я понимаю, что тебе неприятно говорить об этом, но ведь мне часто приходится общаться с Игорем, Сапрыкиным, Арнольдом, и я постоянно задаю им разные вопросы… Так вот, тело Майи не могло сгореть дотла. Больше того: те кости, которые лежат сейчас у тебя в сумке, могут быть и не ее…

– Как так? – Сара выронила зажженную сигарету, пепел рассыпался по столу. – А как же ее украшения, браслет, пряжка от сумки?

– Но головы-то нет. Все это очень странно, поверь мне. Если хочешь, мы с тобой прямо сейчас съездим к одному моему знакомому патологоанатому и расспросим его обо всем. Он объяснит тебе все куда более квалифицированно, чем я. Но главное – ты поверишь ему.

И тут Сара встала и подошла к окну. Люди довольно часто в сложные минуты своей жизни обращают свой взор на небо. Подходят к окну и подолгу смотрят на звезды или пролетающие облака.

– Там была голова, – глухо проговорила она, – просто я ее не взяла. Не захотела брать. Я не могла поверить, что эта обгоревшая кругляшка с пустыми обугленными глазницами – Майя. Я так и сказала тому человеку, который мне все это показывал.

Наталия ошеломленно уставилась на нее – она была потрясена. Сара – совершенно непредсказуемая женщина. Эстетка до мозга костей. Надо же! Притащила из морга груду костей, а череп взять не сочла необходимым.

– Хочешь, я тебе поиграю? – неожиданно, чтобы как-то разрядить тягостную атмосферу, предложила она. – Что-нибудь нейтральное, спокойное, чтобы ты пришла в себя…

Сара взяла себя в руки, и они вдвоем прошли в «классную», где в синих сумерках сверкал черным лаком элегантный белозубый рояль.

– Зажечь свет? – спросила Наталия.

– Да нет, не стоит, – тихо отозвалась Сара. В темноте она показалась Наталии поразительно красивой и утонченной. Черные кудри ее, высоко поднятые и уложенные на затылке, блестели в свете уличного фонаря, который где-то на треть освещал комнату и делал кружевные занавески на окне ослепительно белыми.

Наталия мазнула легким арпеджио по клавишам и заиграла одну из замечательных арий «Травиаты» – «В Париж мы уедем…».

Далее все происходило помимо ее воли.

Страшная картина, которую она увидела, заставила ее среагировать самым естественным образом: она закричала и вскочила со стула. Сердце ее бешено колотилось. Она смотрела перед собой невидящими глазами, ей, казалось, не хватало дыхания. Сара, перепуганная не меньше ее, подбежала к ней и схватила за руку:

– Что с тобой? Что ты увидела? – Она нежно обняла ее за плечи и усадила снова за рояль, поскольку это было ближе всего.

Наталия тяжело дышала.

– Сегодня у меня трудный день, – проговорила она осипшим голосом и посмотрела на клавиши, как на источник всех ее несчастий. – Понимаешь, я увидела спальню, маленькую и темную, на постели лежит девушка с перерезанным горлом. Кровь напитала простыню и стекает редкими каплями на паркетный пол. Где-то вон там, в правом углу. – Она поднялась и включила свет. – Смотри, – сказала она высоким, каким-то не своим голосом, – видишь?

Сара обошла рояль и, присев, увидела на паркетном полу «классной» несколько капель, похожих на кровь.

– Это еще что такое? – Сара дотронулась до одной капли и поднесла палец к носу. – Похоже, действительно кровь… Чертовщина какая-то… Ты не ранена? У тебя не может идти кровь?

– Нет, – Наталия все же на всякий случай осмотрела себя, – со мной все в порядке. А у тебя?

Пока они разговаривали, кровь бесследно исчезла.

– Послушай, да тут у тебя с ума можно сойти! – воскликнула Сара. – Запросто. Бедняжка, так ты очень скоро испортишь себе нервную систему. Тебе надо постараться внушить себе, что это только видения, чтобы не травмировать свою психику. Ты никогда не занималась аутотренингом?

– Да я только этим и занимаюсь. Знаешь, Сара, я иногда жалею о том, что не такая, как все… Черт бы побрал эти дурацкие видения… Если бы ты знала, как я сейчас испугалась… Скажи, а ты-то сама… ничего не видела?

– Видела только тебя с закрытыми глазами, играющую на рояле. Ты была прекрасна, но внезапно нахмурила брови, лицо исказилось, и ты закричала так, что у меня кровь застыла в жилах.

– Значит, снова кого-то убили, – с горечью проговорила Наталия. – Эта девушка с перерезанным горлом. Сара, я успела заметить, что у нее роскошная рыжая грива, белая кожа и потрясающее тело. На вид ей лет восемнадцать, не больше. Я обязана, понимаешь, просто обязана взглянуть на нее еще раз… А потом позвонить Логинову. Он убьет меня за эти звонки. И будет пытать почем зря… Ты посиди рядом со мной, а я снова попробую увидеть.

Она продолжила прерванную мелодию и снова увидела спальню с мертвой девушкой на постели. Появился крупный план – словно нарочно для того, чтобы она могла поближе рассмотреть еще совсем недавно такое красивое юное лицо. Наталии показалось, что она уже где-то видела эту девушку. Но где? Ассоциации связали ее образ с группой обнаженных, с оранжевыми, блестящими от крема торсами мужчин – бритоголовых, с нагло ухмыляющимися физиономиями.

Не в силах дальше смотреть на эту неподвижную маску смерти, она прекратила игру и опустила руки на колени.

– Взгляни, на этот раз крови на полу не было? – спросила она у внимательно наблюдающей за ней Сары.

– Нет. Только как будто пахнуло какими-то очень знакомыми мне духами. Кажется, «Красный Кензо».

– Но у меня нет таких духов. Значит, это запах оттуда.

Когда у двери раздался пронзительный в этот ночной час звонок, обе женщины вздрогнули. Наталия облегченно вздохнула:

– Это Игорь. – И, проронив эту фразу (в общем-то ничем не примечательную), она вдруг подумала о том, что ждала Игоря, ждала его весь этот сумасшедший день, ей хотелось, чтобы он поскорее пришел и успокоил ее… Ей с ним будет спокойнее, это она знала твердо.

Глава 6

ПОЗДНИЙ УЖИН

У Игоря был вид смертельно уставшего человека. Бледное лицо, глаза с покрасневшими веками, опущенные уголки рта – все свидетельствовало о великом множестве проблем и задач, обрушившихся на голову этого в общем-то еще молодого прокурора города.

– Сара напекла тебе блинов, – сказала Наталия, встречая Игоря в дверях и сразу настраивая его на присутствие в квартире еще одного человека. Она невольно произнесла эту фразу каким-то извиняющимся тоном, отчего тотчас же почувствовала легкую досаду на себя. В итоге ее можно понять: Сара так одинока и нуждается в поддержке, что она не имела права выставлять ее на улицу ради… даже ради Логинова. Он-то с ней не больно церемонится и поступает так, как считает нужным.

– Я сначала в душ, а потом уже все остальное, – проговорил уставшим голосом Игорь, прямо в прихожей снимая пиджак и скрываясь в ванной.

Когда он вышел оттуда в халате до пят (подарок Наталии), на столе уже стояли разогретые бараньи котлеты, блины, соусник со сметаной и прозрачный стеклянный чайник со свежезаваренным чаем.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату