И когда Ричард крикнул, что нужно отходить, если он не хочет отвечать перед королем за бессмысленную гибель людей, он так и поступил. Но, скача прочь, увидел огонь.
Огонь…
Вспомнил ли Аррен Грэм сгоревшее поместье? И свою обуглившуюся жену? Где была Кайра? В той комнате или рядом с шотландцем, упиваясь видом его поверженных, истекающих кровью воинов? Как обычно, высокомерная, глядящая на него сверху вниз…
Пламя, которое могло уничтожить башню и Шокейн, погасло, но в окнах был свет. Да, уже ночь, битва закончилась, победитель лежит там…
Со своей добычей.
Если бы сражение можно было выиграть одной злобой, победа досталась бы Кинси. Но силой гнева нельзя пробить стены, поднять решетку, протаранить массивные ворота. Почему неприступная крепость так легко пала, стоило ему уехать?
Да потому, что Кайра приказала сдать ее.
– Лорд Дэрроу! Вы слишком близко от края!
Кинси грозно нахмурился и вдруг засмеялся.
– Ричард, ты боишься за мой рассудок? Ты верный друг, но зря волнуешься.
– А что еще прикажете думать, милорд, когда вы стоите над пропастью, не сводя тоскующего взгляда с башни? Позвольте напомнить: Шотландия попала в затруднительное положение как раз потому, что ее король упал со скалы.
– О да. Хотел доказать своей жене, какой он молодец.
Очень глупо с его стороны. Нет, Ричард, я не собираюсь рисковать жизнью из-за женщины. Я не умру, оставив тебя без награды. Мы высоко поднимемся.
– Да, поднимемся, если ты будешь думать головой, Кинси.
– Поосторожнее, Ричард, я твой господин.
Однако Иган не стушевался.
– Я-то всегда осторожен, чего не скажешь о тебе. Ты просто одержим ею. Эдуарду не понравится, когда он узнает, что ты жертвуешь людьми, гоняясь за тем, что навсегда потеряно.
– Она еще не потеряна.
– Ты готов взять ее в жены?
– На то время, пока ее титул и имущество не перейдут ко мне.
– А потом?
– Я ревнив, друг мой. А ревность, как известно, может довести до безумия и самого кроткого мужчину.
– По-моему, ты недооцениваешь ее отношений с Эдуардом. Королева обожала Кайру.
– А ты недооцениваешь королевскую ненависть к любому, кто предает его ради шотландцев.
– Как ты докажешь, что она предала короля?
– Она предала меня! – рявкнул Дэрроу и уже тише сказал:
– Я мог вернуть ее! Видел бы ты ее, Ричард! Впрочем, ты видел.
– Я говорил тебе…
– Видел бы ты, как она смотрела на меня. Будто я приказал ее убить, а я только велел привести ее ко мне.
– Парни считают ее ведьмой, Кинси. Она защищалась с такой свирепостью.., что могла серьезно пострадать.
– Но от тебя она сбежала в целости и сохранности, не так ли?
Иган помолчал, досадуя, что так глупо упустил Кайру.
– Да, хотя твои люди знают, что она предала тебя. Возможно, они ей угрожали, вот она и уставилась на тебя, словно увидела призрак.
– Она всегда презирала меня.
– Она презирает всех нас. Для нее мы…
– Кто?
– Варвары.
– Мы подданные Эдуарда!
– Она заслуживает любого наказания, Кинси. Однако мы должны быть предельно осторожны. Эдуард заставил отречься короля Шотландии…
– Которого сам же и создал.
– Балиол имеет законное право на престол, а Эдуард лишил его короны и страны. Думаешь, он пощадит тебя, если из-за женщины ты проиграешь битву?
– Я громил этих дикарей столько раз, что и не счесть!