хладнокровии и решимости корейцев. Равно как и голос, поданный Пьо после некоторого размышления.
– Вот что, – сказал он. – Ресторан закрыт, никто вам не поможет. Ведите себя хорошо, вы оба, если не хотите пойти на жаркое. Наши повара превосходно готовят свинину, но, полагаю, с человечиной тоже справятся. – Не переставая говорить, Пьо сгреб Лиззи за волосы на затылке и вынудил ее задрать голову. – Посмотри на горлышко своей подружки, Женя. Оно такое хрупкое, такое беззащитное. Стоит полоснуть по нему, и… – Треугольный клинок сверкнул в миллиметре от женской шеи. – И не будет на свете Лизы, связавшейся с любителем сыра и йогурта.
– Чего тебе от нас надо? – глухо спросил Бондарь.
– Я всего-навсего хочу угостить тебя отличным обедом, – ответил Пьо. – За счет заведения, разумеется. Во время совместной трапезы мы познакомимся поближе. Ты удовлетворишь мое любопытство, а я утолю твой голод. Взаимовыгодная сделка. – Тут кореец прервался, гнусаво промяукав несколько фраз на родном языке. Затем он снова обратился к Бондарю.
– Ну вот, заказ, с которым было столько мороки, я взял на себя. Остается принести извинения перед дамой, которая будет глотать слюнки, пока мы будем пиршествовать. Прошу нас простить, уважаемая Лиза. – Повинуясь приказу Пьо, двое корейцев скользнули к столу, подхватили американку под руки и отволокли ее в сторонку. Там, уложенная на пол лицом вниз, она затихла. Из-за того, что ее накрыли собственным пальто, она казалась покойницей. Очень достоверная иллюзия. Корейцы с тесаками в руках могли в любой момент прервать жизнь беспомощной жертвы.
Бондарь застыл. Рискованная игра, которую он затеял, перешла в критическую фазу. Теперь все зависело от его хладнокровия, выдержки и умения скрывать истинные чувства. Если он хорошо сыграет свою роль, то уже сегодня окажется на борту таинственной яхты «Летучая рыба» и познакомится с ее командой. Если допустит промах, то это закончится прискорбно, по крайней мере для доверившейся ему американки. Она этого не заслужила. Тем более что под угрозой находились теперь не только ее карьера и доброе имя, но и жизнь. Жизнь, повисшая на волоске.
Глава 15
Поспешишь – никого не насмешишь
В сравнении с американскими автомобилями, сто двадцать первая «Мазда» была тесновата. Интерьер салона не радовал глаз, скорее, наоборот. А чего еще можно ожидать от подержанной колымаги- пятилетки? Будь воля Шона, он никогда бы не взял в аренду эту развалюху. И не торчал бы на солнцепеке в грязном тупичке, провонявшем помойкой.
– Эй, Джул, – окликнул он напарника, – ты понимаешь, что происходит?
– А что происходит? – откликнулся тот, крутя ручку настройки приемника.
– Наш босс и ее странные приказы, – многозначительно произнес Шон.
– Плевать. – Отыскав старый добрый рок-н– ролл «Снова в СССР», Джул удовлетворенно засопел и откинулся на скрипучую спинку сиденья.
– А вот мне не плевать, Джул. Мне совсем не плевать. – Держась за руль, Шон наклонился, чтобы убавить громкость.
– Эта вчерашняя история с русским. Почему Лиззи осталась с ним? Держу пари, они провели ночь в одной постели. Теперь они воркуют, точно два голубка.
–
– Тебе то что? – зевнул Джул. – Лично я доволен, что они заключили союз. Этот чокнутый русский мог запросто отдать нас на растерзание палачам из подвалов КГБ. Он этого не сделал. Живи и радуйся.
– Я живу и радуюсь, – мрачно сказал Шон. – Но это не помешало мне сделать звонок полковнику Кимберли.
– Я тоже сделал звонок, – кивнул Джул, – и тоже поделился своими соображениями с полковником. Пусть принимает решение. От нас больше ничего не зависит.
– Вот именно. Нас поставили дежурить в таком месте, где мы не имеем возможности контролировать ситуацию.
– А я не хочу контролировать ситуацию, – признался Джул, после чего с чувством подпел Полу Маккартни: – От украинок кругом голова, они мне всех милей.
– Впереди автобус, позади фургон. – Шон раздраженно вскрыл пакет с круассанами, выбрал самый пухлый и запихнул его в рот. – Плохой обзор, плохое предчувствие.
– Не напрягайся, парень. Нам велено ждать, мы ждем. Какие проблемы?
– Вот возьмут нас русские за задницу, тогда узнаешь, какие проблемы. – Это было произнесено с такой желчной интонацией, словно Шон жевал не сладкие круассаны, а внутренности выпотрошенного тунца. – Лично мне моя задница дорога, очень дорога. – Он поерзал на сиденье, сопя и чавкая. – Я ношу ее при себе не первый год, так что успел привыкнуть к ней, как к неотъемлемой части своей персоны. Это добротная, чистая, безотказная американская задница, под которой кое-кто пытается развести огонь. Меня это беспокоит.
– Послушай, парень, – занервничал Джул. – Мне моя задница дорога не меньше, но я не афиширую это. Пока нам платят, мы должны честно выполнять свой долг, а не устраивать истерики. Сохраняй мужество. – Подавая пример, Джул скрестил руки на груди, топая ногой в такт зажигательному мотиву.
– Пусть сначала дадут разумную цену за мое мужество, – проворчал Шон, когда Пол Маккартни исчерпал запас поэтических образов и вновь перешел к рефрену. – Бесплатно ничего в этом мире не бывает.
Вообще-то Джул был того же мнения, но почему-то реплика напарника вызвала у него острый приступ неприязни.
– Почему бы тебе не начать жевать с закрытым ртом? – спросил он. – И не будешь ли ты так любезен прекратить облизывать пальцы во время еды?
– Оставь мои пальцы в покое, парень, – ощетинился Шон. – Я же не указываю тебе, что делать с твоими собственными.
Проследив за исчезновением очередного круассана во рту напарника, Джул убежденно произнес:
– Я бы никогда не рискнул прийти с тобой в приличное место. Никогда.
– Вот как?
– Именно так, парень.
– Могу я узнать, почему? – выпятил грудь Шон.
– А ты не догадываешься? – удивился Джул, манипулируя тумблером радиоприемника.
– Нет, не догадываюсь. – Шон злобно скомкал шуршащий пакет и выбросил его в окно.
– Потому что ты задница, ослиная задница, – пояснил Джул, отыскав еще одну рок-н-ролльную мелодию.
– Я задница?
– Да. Самовлюбленная, лишенная мужества и хороших манер задница. По правде говоря, я буду рад, когда наша совместная работа закончится.
– А уж я как буду рад! – откликнулся Шон, лихорадочно отыскивая известные ему оскорбления. Таковые почему-то вылетели из головы. В итоге он не придумал ничего лучше, чем воскликнуть с интонацией выведенного из себя бойскаута: – Видел бы ты себя, парень! Вот уж урод, так урод. Смотреть на тебя противно. Ты же надеваешь носки под сандалии на манер умственно отсталого тинейджера из Оклахомы.
– Зато, – парировал Джул, – я не чавкаю за едой, как эгоистичная чикагская свинья.
– Бла-бла-бла, – пренебрежительно скривился Шон. – Какие мы нежные! Ты взрослый мужчина с яйцами или утонченная девица?
– Беспокойся о своих собственных яйцах, вот что я тебе скажу, парень.
– Мои-то как раз в полном порядке.
Джул хотел было ответить на это колкостью, но внезапно обнаружил, что гнев, распиравший его все это время, куда-то подевался. Будто воздух из шарика выпустили. Словно по заказу, закончился и агрессивный