Собрание подошло к концу. Перрин встал у открытой стороны шатра и смотрел, как люди расходятся отдельными группами. Аллиандре и Арганда направились к своей части лагеря. Фэйли шла рядом с Берелейн, и, что странно, эти двое беседовали. Запахи указывали на то, что они были раздражены, но на словах общались любезно. Что они затевают?
На земле внутри шатра осталось лишь несколько влажных пятен от упавшего подноса с чаем. Что произошло с Майгдин? Подобное сумасбродное поведение вызывало беспокойство; слишком часто за ним следовало какое-нибудь проявление Тёмного.
– Милорд? – раздался голос, предварённый тихим покашливанием. Перрин обернулся, понял, что его всё ещё ждёт Балвер. Секретарь стоял позади него, сцепив перед собой руки, и был похож на связку прутьев, которую дети нарядили в старую рубашку и куртку.
– Да? – спросил Перрин.
– Так получилось, что навещая кайриэнских учёных, я нечаянно услышал несколько, э… представляющих интерес вещей.
– Ты нашёл всё необходимое?
– Да, да. Я довольно хорошо обеспечен. Пожалуйста, всего один момент. Я уверен, вам будет интересно узнать, что же я подслушал.
– Тогда продолжай, – кивнул Перрин, вернувшись в шатёр, как только последний из присутствовавших на собрании его покинул.
Балвер заговорил тихим голосом:
– Во-первых, милорд, оказывается, что Дети Света в союзе с Шончан. Теперь это общеизвестно, и я опасаюсь, что войско впереди нас было послано, чтобы…
– Балвер, – перебил его Перрин. – Я знаю, что ты ненавидишь Белоплащников, но эту новость ты сообщал мне уже с полдюжины раз.
– Да, но…
– Больше ни слова о Белоплащниках, - отрезал Перрин, подняв руку, – если только это не касается именно того войска, что стоит перед нами. У тебя есть что-нибудь о нём?
– Нет, милорд.
– Понятно. Ты хочешь рассказать мне что-то ещё?
Своей досады Балвер ничем не выдал, но Перрин учуял его недовольство. Видит Свет, Белоплащники за многое были в ответе, и он не винил Балвера за его ненависть, но всё это начинало ему надоедать.
– Что ж, милорд, – продолжил Балвер, – рискну предположить, что слухи о желании Возрождённого Дракона заключить перемирие с Шончан – не пустая болтовня. Несколько источников указывают на то, что он просил их правителя о мире.
– Но что он сделал со своей рукой? – спросил Перрин, рассеивая очередной образ Ранда, возникший перед его мысленным взором.
– Простите, что, милорд?
– Ничего, – ответил Перрин.
– Кроме того, – вновь заговорил Балвер, запуская руку в свой рукав, – среди кайриэнских карманников, разбойников и воров ходит пугающее число вот таких рисунков.
Он достал листок бумаги с наброском лица Перрина. Сходство было поразительным. Нахмурившись, Перрин взял листок – на нём не было написано ни слова. Балвер передал ему второй листок, точь-в-точь похожий на первый. За ним последовал ещё один, на этот раз с изображением Мэта.
– Где ты их взял? – спросил Перрин.
– Как я уже сказал, милорд, – ответил Балвер, – они распространены в определённых кругах. Очевидно, тому, кто сможет предъявить ваш труп, обещана очень большая сумма денег, хотя я так и не смог выяснить, кто будет платить.
– И ты обнаружил их во время посещения учёных в школе Ранда? – спросил Перрин.
На узком лице клерка не отразилось ни единой эмоции.
– Кто ты на самом деле, Балвер?
– Секретарь. С определённым навыком в раскрытии тайн.
– С определённым навыком? Балвер, я не расспрашивал тебя о твоём прошлом. Я считаю, что человек заслуживает права начать всё заново. Но сейчас рядом Белоплащники, и ты как-то с ними связан. И мне нужно знать как.
Балвер некоторое время стоял молча. Слышен был только шорох приподнятых стенок шатра.
– Моим предыдущим хозяином был человек, которого я уважал, милорд, – наконец заговорил Балвер. – Его убили Дети Света. Кто-то из них может узнать меня.
– Ты шпионил для этого человека? – спросил Перрин.
Уголки рта Балвера заметно опустились вниз. Он заговорил ещё тише:
– У меня просто хорошая память на факты, милорд.
– О да, и даже очень хорошая. Твоя служба приносит пользу, Балвер. Я просто пытаюсь тебе это втолковать. Я рад, что ты здесь.
От Балвера донесся запах радости.
– Если мне будет позволено сказать, милорд, на того, кто не рассматривает добытые мной сведения лишь как средство для предательства или компрометирования тех, кто его окружает, приятно работать.
– Что ж, как бы там ни было, мне, наверное, стоит увеличить твоё жалование, – сказал Перрин.
От Балвера повеяло страхом.
– Это совсем не обязательно.
– Служа у от любого лорда или купца, ты мог бы требовать плату выше!
– Мелкие людишки, ничего из себя не представляющие, – ответил Балвер, теребя свои пальцы.
– Да, но я всё равно думаю, что тебе нужно платить больше. Это просто здравый смысл. Если ты наймёшь ученика в свою кузницу и будешь ему недостаточно хорошо платить, он произведёт впечатление на твоих постоянных заказчиков, а затем, при первой возможности, откроет новую кузницу через дорогу.
– Но милорд, вы не понимаете, – сказал Балвер. – Деньги для меня ничего не значат. Информация – вот что важно. Факты и открытия… они как золотые самородки. Я мог бы отдавать это золото обычному банкиру, чтобы превращать его в монеты, но я предпочитаю отдавать его искусному мастеру, чтобы превращать во что-нибудь прекрасное.
Прошу вас, милорд, позвольте мне остаться простым секретарём. Понимаете, один из самых лёгких способов узнать, что кто-то не тот, кем кажется, это проверить его жалование, – Балвер тихо рассмеялся. – Я таким образом раскрыл многих убийц и шпионов, это уж точно. Оплата не нужна. Возможность работать с вами – уже сама по себе плата.
Перрин пожал плечами, но кивнул, и Балвер удалился. Затем и сам он вышел из шатра, засовывая рисунки в карман. Они встревожили его. Перрин был уверен, что они есть и в Андоре, и что это дело рук Отрёкшихся.
Впервые он поймал себя на мысли, сможет ли даже армия сохранить ему жизнь. Это вызывало беспокойство.
* * *
Волна звероподобных троллоков перевалила через вершину холма, захлёстывая последние укрепления. Они выли и хрипели, хватаясь своими толстыми пальцами за тёмную почву Салдейи и сжимая в руках мечи, копья с зазубренными наконечниками, молоты, палицы и прочее смертоносное оружие. У одних с клыков капала слюна, у других поверх безобразного клюва смотрели широко раскрытые, слишком человеческие глаза. Их чёрная броня была покрыта шипами.
Люди Итуралде удерживали позицию с другой стороны холма, у самого подножия. Он приказал тыловому лагерю сняться и отступить как можно дальше на юг вдоль берега реки. А пока что армия пятилась от укреплений. Итуралде не хотелось уступать высоту, но оказаться сброшенными вниз по крутому склону холма в результате штурма было бы подобно смерти. У него было пространство для отступления, и теперь, когда укрепления были потеряны, он собирался им воспользоваться.
Итуралде расположил свои силы у самого основания холма, рядом с тем местом, где когда-то был тыловой лагерь. Доманийские солдаты в стальных касках направили острия своих четырнадцатифутовых пик в сторону продолжавшей прибывать волны троллоков. Классическое оборонительное построение: три