стоял на перевале, и все горы казались одинаковыми. Закрыв глаза и с усилием сосредоточившись, Эрнольв вспоминал: нет, он не поворачивался, пройденный путь лежит позади.
– Назад! – Оглянувшись к своим людям, Эрнольв ярл сделал знак секирой. – Идем снова! Они должны быть там, и мы их найдем!
Сидя у входа в свою пещеру, кюна Хёрдис ждала вестей. Она приказала покрыть ковром валун и теперь устроилась не хуже, чем в гриднице Аскегорда. Глядя в темное небо, где луна из-за облаков бросала полосы белого света на дно долины и на склоны гор, кюна чутко прислушивалась к тишине, но мысли ее были не с Эрнольвом ярлом и не с туалами, а в далеком, далеком прошлом. Для всех обитателей Аскефьорда, кроме разве пастухов, ночлеги в пещерах казались дикостью, но в ее душе эти ночи бегства затрагивали какие-то глубинные, забытые струны. Ей вспоминались другие ночи, давно осевшие на самое дно памяти, когда она, еще не кюна, а Хёрдис Колдунья, двадцатилетняя девушка, жила в пещере великана Свальнира, там, в Великаньей долине, на далеком полуострове Квиттинг, где была ее родина. Целых два года, которые показались ей вечностью и выделились в какую-то совсем отдельную жизнь, она проводила дни и ночи вот так же, сидя на камне у порога пещеры, только безо всякого ковра, и видела перед собой почти то же: темное небо с плывущими светло-серыми тучами, белый круг луны, горные вершины, залитые призрачным светом…
Ей вспоминались все ее тогдашние чувства и ощущения, и сердце щемило – то ли от боли горьких воспоминаний, то ли от грусти по ушедшей молодости. Те два года были тяжелы, так тяжелы, что она теперь не понимала, как сумела это выдержать и не сойти с ума, не броситься головой вниз со скалы. Но, вспоминая себя тогдашнюю, кюна Хёрдис безотчетно тосковала по той Хёрдис, которой было всего двадцать лет… Долина Турсдален, огромная пещера, уходящая прямо в Нифльхейм, великан по имени Свальнир и девочка-ведьма, которую она родила в той пещере и которая в годовалом возрасте выглядела двенадцатилетней… Издалека все это казалось принадлежностью чьей-то чужой жизни, но сейчас кюна Хёрдис заново переживала все это: свою огромную и ненужную силу, неутолимое и неисполнимое стремление к людям… Там, в пещере, она довела до совершенства свое умение желать и оттого стала всемогущей. Это закон руны Науд: сила родится из нужды. Та пещера не осталась на Квиттинге, она продолжала дышать холодом в душе кюны Хёрдис и не давала растерять силу, купленную такой дорогой ценой.
– Там все тихо! – из темноты показался Эгиль Камыш, один из хирдманов, которых кюна послала на разведку. – Никакой битвы не видно.
– Может, под «колдовским облаком» нам не рассмотреть? – предположила фру Свангерда, в смертельном страхе ждавшая вестей от мужа.
– Скорее похоже, что они их не нашли! – вставил Асвальд ярл. В темноте его не было видно, но Хёрдис очень живо воображала язвительный взгляд его зеленых глаз. – Как я и говорил. Топчутся вокруг, а найти не могут. А там и ночь пройдет.
– Ну, если так… – Кюна Хёрдис вдруг соскочила со своего «тронного камня» и встала на ноги. – Значит, я сама пойду!
– Ты? – изумленно воскликнул Асвальд. – Куда ты пойдешь?
– Если люди не могут найти этих мерзавцев под «колдовским облаком», я знаю, кто их найдет! – азартно вскричала кюна. Задумчивость с нее слетела, вся она, как в молодости, горела, захваченная своим замыслом. – Я сама найду тех, кто их найдет! Дайте мне факел! И что-нибудь железное!
Из глубины пещеры, где за занавеской из нескольких плащей горел костер, ей принесли факел; кюна схватила его, огляделась и сама вырвала из рук хирдмана секиру.
– Что ты хочешь делать? – обеспокоенно спросил Асвальд, и Хёрдис порадовалась про себя, что сумела-таки его задеть. – Куда ты?
– Я найду тех, кто найдет их под «колдовским облаком»! – повторила она и бросилась вон из пещеры. – Сидите все здесь!
Вся толпа мужчин и женщин, домочадцев и беглецов, не пожелавших отстать от кюны, сгрудилась у входа в пещеру, провожая ее изумленными глазами. Легко, как молодая, кюна бежала прочь по склону горы, держа в одной руке горящий факел, а в другой секиру. Края ее темного плаща развевались, как крылья, и от этого зрелища, от вида женщины среди черных пустых скал, вооруженной огнем и железом, бросало в дрожь: казалось, сама валькирия, дева смерти, явилась сюда, чтобы повести воинов на битву.
Кюна Хёрдис пробежала немного по склону, потом пошла медленнее. Временами она останавливалась, прикладывала ухо к камню, прислушивалась к чему-то в глубине горы, иногда постукивала по скале обухом секиры и снова слушала. Она забыла себя, забыла свою жизнь за последние двадцать пять лет: в ней снова проснулась Хёрдис Колдунья из великаньей пещеры, не знающая иных друзей и собеседников, кроме камней. Переходя от выступа к выступу, она постукивала секирой, прислушивалась к отзвукам в теле горы и шла дальше. Много лет миновало и многое изменилось, но она не забыла этот язык.
То поднимаясь, то опускаясь, перепрыгивая с камня на камень, с уступа на уступ, кюна наконец нашла место, которое показалось ей подходящим. В нескольких шагах от нее в скале чернело широкое, неровное отверстие пещеры. Здесь она остановилась, приподняла факел в левой руке повыше, а секиру повернула обухом к земле и запела, произнося слова спокойно, размеренно и четко:
Факел в ее руке чертил в темном воздухе оберегающие руны, а секира раз за разом опускалась четким движением, как будто каждое слово заклинания было гвоздем, который она заколачивала в камень под ногами. Взгляд кюны Хёрдис не отрывался от темного провала пещеры. Она пела, и в той глубокой темноте ей уже мерещилось неясное движение, сначала отдаленное, потом все ближе к границе черноты и блеклого лунного света.
С последним словом заклинания тьма в отверстии пещеры шевельнулась и наружу показалась большая, уродливая голова чудовища, которое ростом превышало даже Эрнольва ярла.
–
При виде этого движения, при звуке этого голоса домочадцы Аскегорда всей толпой дрогнули и отшатнулись в глубь своей пещеры. Не дрогнула только кюна Хёрдис.
– Проснись, Племя Камней! – воинственно и повелительно воскликнула она. – Солнце Умерших давно уже поднялось над долинами Черных гор, а вы все спите и не знаете, какая случилась беда! Коровы из ваших стад похищены чужаками! Вы должны постоять за свое добро!
–
– Их украли чужаки, пришедшие из-за моря! Они ночуют на дне долины, но их защищает колдовство! Вы должны найти их! Ищите их, Племя Камней! Найдите и покарайте их за кражу! Именем Имира я посылаю вас в бой! Они там!
Пылающий факел в руке кюны Хёрдис показал вниз, в долину, туда, где «колдовское облако» прятало от глаз ночующих туалов. Бергбур заворчал, потом сделал шаг, звучно раздавшийся по камню, потом еще шаг. Вслед за ним показался еще один, потом еще. Один за другим они все шли и шли из горы, и факел в руке Хёрдис освещал их чудовищные мощные фигуры, кое-как одетые в коровьи шкуры, их темные лица с вывернутыми ноздрями и широченными пастями, в которых сверкали ряды острых зубов. С факелом и секирой, кюна Хёрдис стояла всего в нескольких шагах от них и смотрела на вереницу пещерных троллей с яростной требовательностью во взгляде. Она смотрела так, будто сама же создала этих чудовищ и твердо знала, что они не нарушат ее волю.
В общем, почти так оно и было. Кюна Хёрдис еще двадцать семь лет назад разучилась хоть чего-то бояться, а бергбуры обычно не трогают людей, если их не злить.
Спускаясь с горы, бергбуры шли медленно, принюхиваясь на ходу: они искали своих коров. Длинные лапы сжимали каменные топоры, полосками кожи прикрученные к деревянным рукоятям, у иных оружием