— А может быть, он понесет труп.
— Да, — негромко подтвердил Мак. — Может быть. И потому он наверняка захочет быть поближе к выходу — где-нибудь в доступном месте, которое тем не менее обеспечит ему надежное укрытие.
— Например, в главном здании, но мы уже отказались от этого варианта.
— Слишком на виду, — согласился Мак, — прямо на повороте с Третьей улицы.
— За этими постройками, ближе к ипподрому, есть целые поля, которые обычно служат парковками.
— Ипподром. — Мак задумался, и Куинси понял, что ему и молодому детективу одновременно пришла одна и та же мысль.
— Трибуны, — продолжал Мак. — Уйма места, где можно спрятаться…
— И одновременно выгодная позиция…
— Позволяет следить за перемещениями полицейских.
— И вдобавок недалеко от выхода, — заключил Мак.
А тут до Куинси дошло остальное.
— Эн-Эс не собирается идти пешком, — возбужденно сказал он. — Даже если преступник войдет на территорию где-нибудь вблизи трибун, ему придется пересечь несколько сотен метров открытого пространства, и его наверняка кто-нибудь заметит. Единственный способ — приехать на машине. Но посмотри, у парня все шансы вляпаться: одному Богу известно, в какую именно минуту полиция решит за ним погнаться.
Глаза у Мака расширились.
— Он использовал мотоцикл с коляской!
— Припаркованный в загоне, где никто его не заметит. Легко въехать, легко выехать.
— А если он наденет шлем…
— То все, что мы сумеем разглядеть, — это спина забрызганного грязью человека, который поспешно катит прочь.
— К черту трибуны, — провозгласил Мак. — Нужно осмотреть загоны. Найдем джип, и мечты Эн-Эс о десяти тысячах долларов канут в небытие.
— Ты умеешь поднять человеку настроение, — сказал Куинси.
— Все так говорят, — скромно отозвался тот.
Они снова ехали. На этот раз ее не накачали наркотиками; Рэйни сидела на заднем сиденье (вместо того чтобы лежать в багажнике) и пыталась запомнить детали.
Дороги были плохие. Грязные, размытые дождем — во всяком случае, так ей казалось, когда машина тяжело преодолевала милю за милей. В животе у Рэйни бурлило; она по-прежнему ощущала привкус желчи во рту, и ее сильно тошнило.
Не слишком благоприятная ситуация. Похититель снова вставил ей кляп и закрепил его клейкой лентой. Рвотные массы могут попасть в легкие, а это приведет к удушью. Иными словами, она захлебнется собственной блевотиной. Не воодушевляющая перспектива.
В машине слабо пахло хвоей. Рэйни скорее ожидала почувствовать запах сигарет; она полагала, что похититель должен быть курильщиком. Но теперь она вспомнила, что ни одежда, ни дыхание незнакомца не отдавали никотином. Курение трудно скрыть. Злоупотребление алкоголем тоже. Она-то знала.
Прежде Рэйни была уверена, что находится в багажнике. Но по здравом размышлении поняла, что находится выше над землей, чем ей казалось. Вдобавок трудно было предположить, что седан справится с такой дорогой. Так что, вероятно, Эн-Эс сидел за рулем пикапа или внедорожника. Возможно, она заперта в заднем отсеке или в ящике для инструментов. Она видела такие штуки бесчисленное множество раз. Мужчинам нужно место, чтобы хранить свои игрушки.
Машина налетела на колдобину, подскочила, и в животе у пленницы опасно булькнуло.
Не думай о еде, не думай о запахе бензина. Давай, Рэйни, сосредоточься. Поля, покрытые желтыми цветами. Медленные реки. Испытанное средство сразу же пришло ей на ум, словно она никогда о нем не забывала. Словно Рэйни опять было шестнадцать лет и она лежала абсолютно беспомощная и равнодушная, а над ней пыхтел очередной ухажер ее матери. Словно ей было двадцать пять и она, пьяная, позволяла какому-то парню тискать себя в закутке бара. Словно ей было тридцать и Куинси впервые притронулся к ней; тогда она поняла, как пугает ее признание в любви.
Поля, покрытые желтыми цветами. Медленные реки. Поля, покрытые желтыми цветами. Медленные реки.
Машина накренилась влево. Рэйни упала на бок, не в силах подняться, потому что ее руки были крепко связаны в запястьях. Бум, бум, бум. Равномерно и быстро. Возможно, они ехали по гравийной дороге — или разбитому асфальту.
Машина внезапно остановилась, ноги соскользнули с сиденья, и Рэйни чуть не плюхнулась всей тяжестью на пол. Она попыталась заползти обратно, потом услышала, как открылась и захлопнулась дверца. Он обходил машину, чтобы вытащить жертву.
«Может, стукнуть его?» — подумала Рэйни. Она лежит на боку, ногами в сторону дверцы — все, что нужно, это согнуть колени, чтобы усилить удар, и как следует врезать ему в живот. Он упадет — и что тогда? Она будет прыгать, как заяц, связанная по рукам и ногам, с кляпом во рту? Не пройдет много времени, прежде чем она рухнет лицом в грязь и утонет в луже дождевой воды.
Но Рэйни не спешила отказываться от этой мысли. Ей хотелось почувствовать, как ее нога погружается в мягкое, с удовлетворением услышать удивленное «Ох!». Он заставил ее почувствовать себя беспомощной, и она ненавидела его за это.
Дверца открылась, и Рэйни с запозданием ударила ногами.
Он схватил ее за щиколотку:
— Ради Бога, у меня нет времени на то, чтобы с тобой возиться. Поднимайся. Шевелись.
Взяв веревку, обхватывавшую ее лодыжки, он вытащил Рэйни наружу, словно мясную тушу. Сначала она ударилась головой о подножку, потом — плечом о землю, и у нее перехватило дыхание. Ноздри ее раздулись, спина выгнулась дугой. Она тщетно пыталась вздохнуть, в ужасе извивалась на земле, пытаясь сорвать с губ клейкую ленту.
Похититель толкнул ее — мыском ботинка в поясницу.
— Вставай, я сказал. Шевелись.
Перед ее глазами поплыли черные круги. В последнюю минуту похититель, видимо, почуял неладное и нагнулся, рывком поставил ее на ноги, отодрал скотч.
— Заорешь — убью.
Рэйни не заорала — не смогла бы, даже если бы захотела. Она жадно набирала полные легкие сырого воздуха и с наслаждением дышала, ловила запахи хвои и коровьего навоза, полевой травы и грязи. В эту секунду она возблагодарила Господа за то, что жива.
Вдруг Рэйни услышала неприятный звук — как будто из кожаного чехла вынули нож.
Она обернулась на звук — удивленная и испуганная.
— Лорейн, — сказал ее похититель тоном, которого она прежде не слышала, — боюсь, у меня плохие новости.
Рэйни попыталась сопротивляться, но было уже слишком поздно.
Глава 18
Подойти к загонам — это было проще сказать, чем сделать. Мак и Куинси двигались, прижавшись спиной к стене и не отрывая взгляда от лугов, укрытых пеленой дождя, чтобы не упустить малейшего движения. Дождь громко барабанил по металлической крыше у них над головами, безжалостно оглушал и периодически окатывал их ледяной водой.