уничтожил Койот?

Он продолжал смотреть в зеркальную витрину.

— Так знайте же вы, горе-сыщик, что эти люди мои одноклассники. Может, теперь хоть что-нибудь скажете?

Соль посмотрел на мелочь, лежащую на стойке, повел плечами и наконец заговорил:

— Я выслеживаю заговорщиков, убивших Джона Кеннеди. — Он пальцем придвинул ко мне четвертак. — У входа есть платный телефон. Если увидите кого-нибудь подозрительного на лужайке, позвоните мне.

Я поняла, что ничего не добьюсь от него, встала и ткнула его пальцем в плечо:

— Это лучше получится у вашего дружка. Вот на него и рассчитывайте.

Выйдя на залитую солнцем улицу, я вгляделась в толпу, ища глазами Джесси. Он ехал навстречу мне и качал головой, сообщая, что Перец удрал. Он был еще далеко, когда зазвонил мой мобильник. Джесси вытащил телефон из сумки, нажал кнопку и приложил к уху, но через мгновение бросил его мне, словно это была живая змея.

Мобильник я поймала, но там уже был отбой.

— Что случилось? — спросила я. — Кто звонил?

— Чокнутая кузина.

Я растерянно посмотрела на телефон, потом на Джесси:

— И что она сказала?

— Она… — Мне показалось, он не хотел говорить, но все же признался: — Она назвала меня драчуном.

Я чуть не лопнула от злости, а телефон зазвонил снова. Я нажала кнопку.

— Люди считают, будто нас с тобой связывает родство, но я свято уверена, что ты произошла на свет от гиены и выросла в яслях при больнице для умалишенных. И если ты еще когда-нибудь… Хоть раз…

— Он теперь взялся за детей.

Я оторопела.

— Валери?

— Он убил малыша Бекки. Я боюсь! — заныла она в трубку. — Не могу оставаться здесь! Я должна отсюда выбраться!

— Валери, с тобой есть кто-нибудь?

Хныканье в трубке усилилось.

— Какие-то таинственные вещи происходят, мать их!

Я недоуменно посмотрела на Джесси.

— Таинственные — это точно.

— У меня постоянно звонит телефон, и там молчат, потом вешают трубку, — продолжала она. — А еще они лазили в мою электронную почту.

— Как это лазили? — спросила я.

— Не могу объяснить. У меня просто нет слов! Понимаешь?

— Кто-то проник в твою электронную почту?

— Но я же это не придумала! Я видела какую-то странную машину. Четыре или пять раз она проезжала мимо, а потом припарковалась поодаль на улице.

— Вэл, мне кажется, ты должна заявить в полицию.

— Нет!

— Но если ты так напугана этими подозрительными вещами, то лучше заяви в полицию.

Жалобное хныканье стихло, и голос ее обрел силу.

— Нет! У полиции я уже и так под наблюдением. Из-за них может быть только хуже. — Она кашлянула. — Кто-то установил мне камеру в почтовом ящике.

Я разволновалась не на шутку.

— Послушай, тогда позови хоть соседку или подругу — пусть они заберут тебя оттуда сейчас же.

— Как ты не понимаешь? У меня же никого нет!

Я напрочь забыла, что разговариваю по мобильнику.

— Валери, а где ты находишься?

— В Канога-парке.

Это была западная окраина Сан-Фернандо-вэлли — час пятнадцать быстрой езды на машине.

— Дай мне точный адрес. — Я вытащила из заднего кармана ручку.

— Что ты собираешься делать?

— Навестить тебя.

В трубке повисло глухое молчание, потом послышались всхлипывания, переросшие в приступ кашля.

— Спасибо тебе!

— Ну, давай же адрес!

— Адрес… э-э… — Снова молчание. — А я не знаю его.

У меня защемило под ложечкой.

— Ну попробуй вспомнить!

— Не могу!

— Подожди, Вэл, но хоть название улицы ты знаешь?

— Нортридж-роуд.

— Отлично. А теперь выгляни в окно и посмотри номер дома напротив.

— Это многоэтажный дом, и номера я не вижу.

— А соседи?

— Там одни мужики, не хочу с ними связываться.

— Ну хорошо, а водительские права? Достань-ка их и прочти мне адрес!

— У меня на правах старый адрес. — В ее голосе снова зазвучали слезы. — Я должна смотаться отсюда. В какое-нибудь людное место. Я могу добрести до кафе «Кимо». Это на Нортридж-роуд.

— Нет, Вэл, тебе нельзя выходить одной!

— «Кимо» на Нортридж-роуд.

— Валери!.. — Но я уже говорила в пустоту. — Вот черт!

Джесси хмуро наблюдал за мной.

— Она что, совсем двинулась?

— Очень может быть. Несет какую-то чепуху. Полиции боится и мужиков.

— А ты и впрямь собралась ехать?

— Она не может защитить себя. У нее едва хватает сил таскать ноги. Я не могу оставить ее там одну. — Я решительно вскинула подбородок. — К тому же я уже несколько дней пытаюсь до нее дозвониться. Хочу с ней поговорить. А если удастся, и с ее доктором. Или хотя бы с кем-нибудь из службы социальной помощи.

Я подкинула на ладони телефон. Заметив это, Джесси спросил:

— Собираешься позвонить в полицию?

— В ФБР. Хини пригонит туда полицию быстрее меня.

Нортридж-роуд оказалась весьма оживленной улицей, где на каждом шагу попадался зоомагазин или магазин эконом-класса или какой-нибудь выставочный зальчик. У дверей «Кимо» стояла полицейская машина. Я добралась туда за час и три минуты.

Всего одна полицейская машина. Будем считать, что это хороший знак.

Внутри хозяйка заведения, окинув меня оценивающим взглядом, махнула рукой в сторону ресторанного зала. За самым дальним столиком, забившись в угол как можно дальше от женщины- полицейского, сидела Валери. Она куталась в черный плащ с капюшоном и походила на загнанного кролика.

— Вэл! — позвала я.

Вы читаете Гонки со смертью
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату