— Не забывай, с нами были двое афганцев. Один — занимается борьбой с бандитизмом, а бандитов в горах — все больше и больше…

Я молчал — говорить в этом случае было нечего…

— И что теперь с ними будет?

— А что с ними? Мне надо по постоянному месту службы возвращаться, их в Союз отправят. Судить будут.

— А меня за что?

— В смысле? — не понял Варяжцев

— Ну, за что меня в Союз отправляют…

Варяжцев тяжело вздохнул…

— Ничего то ты не понял, Сережа… Учиться тебе надо. Столько дров наломали — удивительно, что живы все остались. Отучишься — как раз приедешь, может и вместе будет работать. К тому времени такие дела творится будут — не чета нынешним… Ну, ладно… — Варяжцев посмотрел на часы — прощаться не будем… Свидимся еще… Увидишь Старика — привет передавай…

Павел Степанович протянул мне руку — и я пожал ее. С трудом сдерживаясь от того, чтобы не заплакать…

Все то, что сказал мне тогда Павел Степанович в аэропорту Кабула, оказалось ложью. Ложью от первого до последнего слова. В эту ложь поверил я, поверил и Варяжцев. Хотя точно сказать нельзя — но, скорее всего даже многоопытный полковник госбезопасности Петр Павлович Машковцев, начальник особой инспекции КГБ СССР тоже поверил в нее. Не хотелось бы думать, что Машковцев был заодно с ними. Это была ложь, в которую легко было поверить, ложь, поверхностно объясняющая все. В нее и поверили — все, кто должен был поверить…

Потом я долго корил себя за то, что позволял себе поверить этой лжи. Если бы я не улетел тогда, если бы начал копать дальше… Возможно тогда и не произошло бы всего того, что произошло потом, возможно не пролились бы реки крови. Возможно, Афганистан был бы до сих пор заброшенной мирной страной, о которой упоминают по телевизору в лучшем случае раз в год. Но произошло — как произошло. И этого уже не изменить.

А правду я все-таки узнал. Но это — уже совсем другая история…

,

Примечания

1

бей — уважительное обращение к мужчине в Турции — прим автора

2

Гладиатор — отряды политических убийц и террористов, подчиняющиеся командованию НАТО. Подробнее об этом — см. «Тигры Белые» — прим автора

3

MIT, Милли Истихбарат Тескилати, военная разведка Турции — прим автора

4

так в тексте — прим автора

5

Мак-Магон, Джон Норман, в описываемый период — первый заместитель директора ЦРУ

6

будущий резидент ЦРУ в Москве с 1979 по 1982, затем начальник советского отдела оперативного директората ЦРУ

7

Центральная Служба Безопасности. Спецслужба, отвечающая в США за криптографический анализ и криптобезопасность. Директор АНБ одновременно по должности является и начальником ЦСБ

8

театр военных действий — прим автора

9

Президент США в описываемый период. Настоящее имя Джимми Картера — Джеймс Эрли — прим автора

10

Вы читаете Презумпция лжи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату