трудностями.
Поработав час на компьютере, Ванесса решила, что пора ложиться спать. Когда зазвонил телефон, она уже лежала в постели.
Ванесса сняла трубку.
– Алло.
Тишина. Никто ей не ответил, хотя она была готова поклясться, что на том конце провода сейчас находился человек. Ванесса уловила что-то вроде сдерживаемого дыхания и тиканья часов. Когда случалась ошибка соединения, не было слышно никаких посторонних звуков.
– Алло, – еще раз повторила Ванесса, – кто это?
Она прикусила нижнюю губу и стала ждать. Прошло несколько секунд. Минута.
– Кому вы звоните? – спросила она.
Ответа снова не последовало. Через несколько секунд раздался щелчок, и посторонние звуки исчезли – теперь на линии точно никого не было.
Скорее всего, кто-то ошибся номером. Что в этом такого? Но если звонивший человек ошибся номером, то почему он не отключился сразу же? Ванесса положила трубку на место. По спине пробежал холодок. Ей стало по-настоящему страшно.
ГЛАВА 9
– Итак, на какой мы стадии? Сколько человек из тех, кто присутствовал на выставке, удалось опросить? – задал вопрос детектив Тайлер Кинг.
Он, его напарница и еще несколько детективов сидели в конференц-зале, который в последние несколько дней был превращен в штаб для группы полицейских, занимающихся расследованием убийств.
Смерть Андре Галлахера наделала много шума. Владелец галереи был личным другом мэра города, а также известным меценатом, щедрые пожертвования которого позволяли выживать многим организациям.
Тайлер Кинг взялся за расследование со всей серьезностью и привлек к этому делу целую армию помощников. Надо было найти убийцу как можно быстрее. Убийство Мэтта Макканна подлило масла в огонь, и теперь шеф полиции Сэм О'Делл срочно требовал от Кинга результатов и сокращения сроков расследования. «Общественность», то есть самых влиятельных лиц города, нельзя было заставлять долго ждать.
– Мы опросили всех гостей из списка, кроме четырех человек, – сказал Майк Мейсон и раскрыл блокнот. – Мистер и миссис Девон Чанселлор и мистер и миссис Сэмсон уехали из города сразу же после выставки. Чанселлоры вернутся в Канзас-Сити завтра, а Сэмсоны только в конце недели.
– Ты и Джеймс должны держать их в поле зрения, а когда они появятся, обязательно допросите. Кроме того, вы займетесь связями Макканна. Посмотрите, с кем он общался в последнее время. Узнайте, были ли у Галлахера и Макканна какие-нибудь общие знакомые.
Клинт Джеймс кивнул. Он был хорошим человеком и отличным детективом. Его педантизм был притчей во языцех. Если существовала какая-то связь между Галлахером и Макканном, то можно было не сомневаться – Джеймс обязательно установит ее.
– А что делать мне? – спросила Тайлера его напарница.
В последнее время он держал ее в ежовых рукавицах, что ей, естественно, не нравилось. Тайлер решил обучить Дженнифер Томпкинс не только всем премудростям своей профессии, но и умению подчиняться, а также в точности выполнять распоряжения шефа. Он был просто уверен, что в дальнейшем это только пойдет ей на пользу.
– Кто-то уверял нас, что может заставить заговорить даже мертвого. Интересно, почему ни Галлахер, ни Макканн не рассказали вам, что произошло и кто их отправил на тот свет? – издевательским тоном задала Дженнифер вопрос Тайлеру.
Джеймс и Мейсон затаили дыхание. Тайлер стукнул кулаком по столу и посмотрел на Дженнифер:
– Это что за тон? Вы опять нарушаете субординацию, детектив Томпкинс. Похоже, мне снова придется отправить вас выписывать штрафы за превышение скорости. Может быть, это приведет вас в чувство?
Щеки Дженнифер покрылись румянцем, и она извинилась. Тайлер даже пожалел, что сделал ей выговор в присутствии других детективов, но он просто не мог сдержаться. Его напарница постоянно выводила его из себя.
– Вы и я снова допросим Кэрри Синклер. Может быть, у нее есть предположения, кто мог одновременно точить зуб и на Галлахера, и на Макканна.
Тайлер снова взглянул на Джеймса:
– Ты что-нибудь разузнал о бите?
– Такие штуки продаются в каждом сетевом магазине «Кмарт» и «Уолмарт». Я связался со всеми менеджерами магазинов, которые расположены в радиусе двадцати миль от дома Макканна и попросил их дать информацию о том, кто в последние шесть месяцев покупал бейсбольные биты. К концу недели такие сведения у меня уже будут.
Тайлер одобрительно кивнул, хотя он не надеялся на то, что эта информация будет особо полезной. Убийца отличался не только невероятной жестокостью, но и большой предусмотрительностью.
– А что там насчет краски? – Он посмотрел на Мейсона.
Мейсон, крупный мужчина с квадратным лицом, на котором сразу выделялись имевшие форму арбузных семечек черные глаза, меланхолично покачал головой:
– Исследования показали, что это самая обычная масляная краска, которую можно купить везде, где продаются товары для занятий живописью и рисованием. Краска называется киноварь. В художественном