из стороны в сторону, и тащил ее, словно играя с Эшем в перетягивание каната. Она хотела посмотреть через плечо, но плечи были плотно скручены около ее ушей, и изменить их положение было невозможно.

– Ты взорвалась, как бомба из плоти и костей, – сказал Эш. – Осколки костей разлетелись с такой силой, что могли бы убить, если бы кто-нибудь стоял рядом. Наверное, как шрапнель. Кровь в туман превратилась. Тебя это не напрягает? В смысле, Юки, правда тебе не больно?

Она посмотрела на него и хотела ответить, но рот совершенно пересох.

– Что? – спросил он. – Не слышу. Я… – Он отпустил ее левую руку и приставил свою руку к уху и испугался, увидев, как она болтается на одной руке. – Ой! Я все испортил на этот раз, не…

Ветер вырвал ее у него, и она стала кувыркаться, мчась теперь быстрее, чем когда-либо. Она сосредоточилась, желая разогнаться еще быстрее, инстинктивно поджав ноги и обняв колени. «Быстрее, – подгоняла она, – быстрее, быстрее, быстрее…»

Быстрее она не могла, поняла Юки, зато она могла, падая, быстрее кувыркаться. Земля и небо замелькали снова, потом мелькание превратилось в импульс. Спустя какое-то время она заметила, что земля больше не приближается, она была словно пушечное ядро, несомое ветром, и двигалась скорее параллельно земле, чем перпендикулярно. Заметили ли они, наблюдал ли Эш?

Мерцание превратилось в мерцающий свет, тусклый блеск, оно постепенно выросло из точки в огромный шар, затмивший небо и землю. Она влетела в него, словно комета в солнце.

Когда свет потускнел и из слепящего стал мягким, похожим на теплый золотой блеск старинной лампы, Юки стала медленно понимать, что больше не падает. Глаза были закрыты, и она не могла понять положения своего тела. Может, она потеряла сознание? Может, она спит и видит сон?

Она открыла глаза и испуганно подпрыгнула. Юки сидела в огромном кожаном кресле, как в кабинете Джой Флауэр, но это было придвинуто к большому круглому, темного дерева столу для заседаний. Кто-то коснулся ее руки, и она увидела свою бабушку, сидящую слева.

– Бабушка?

– Боди, – ответила женщина.

– Что? – смутившись, спросила Юки. Бабушка была терпелива:

– Боди Сатива, не говори мне, что никогда не слышала этого имени.

– Вы говорите и выглядите в точности как моя бабушка. – Юки подозрительно посмотрела на нее. – Вас используют в жизни после смерти? Они поддерживают жизнь ваших мозгов для создания постапокалиптических городов в ИР?

– Если я твоя бабушка, я мертва, меня уже давно не интересует, зачем они поддерживают жизнь моих мозгов. – Женщина улыбнулась. – На самом деле не важно, чего они хотели. Случилось кое-что еще, не то, что они задумывали.

Юки услышала отголоски усталости, той усталости, что заставила ее вначале сесть посреди «Ну-Йока после катастрофы»:

– Все это всего лишь ИР. Сейчас я двигаюсь так быстро, что они не видят меня, но я начну терять скорость, и они снова меня выследят.

– Вообще-то они, скорее всего, найдут тебя до того, как ты начнешь терять скорость, – сказала Боди Сатива и, нагнувшись к центру стола, стала там что-то рассматривать. Юки проследила за ее взглядом, но увидела только размытый участок, который мог быть обычной пылью. – Они уже давно пытаются развить такую же скорость. Раньше этого могли достичь один-два человека – акселерант в сочетании с большим содержанием адреналина, природный коктейль скорости. Они хотят последовать за тобой. Они знают, что здесь что-то есть, и хотят сюда попасть.

– Что? – скептически спросила Юки, непроизвольно напрягаясь.

– Старая Япония.

Юки непритворно рассмеялась:

– Ах да, «Токио после катастрофы», самое популярное место. Пожалуйста, оставьте эту рекламную болтовню. Мне не нравится ИР. Меня бы и сейчас здесь не было, если бы я… не искала бы кое-кого.

– Нет, не дешевый парк развлечений. Настоящая Старая Япония. И я знаю, кого ты ищешь. – Последовало молчание. – Игучи Томоюки попытался продать свое рождение. На его покупателя напал демон и убил.

– Извините, я не верю в демонов, – печально сказала Юки.

– Тогда спроси Тома, когда найдешь, верит ли он в демонов.

Юки посмотрела на отполированную поверхность стола. Отражение нахмурилось ей в ответ, и голова едва заметно качнулась в отрицательном жесте, или она лишь вообразила себе? По спине поползли мурашки. Быстрее? Пока еще достаточно быстро?

– Если он у вас здесь, как вы его потеряли? – спросила она.

Лицо Боди Сативы превратилось в холодную маску.

– Он стал жадным. Он забрал каталог, он решил, что может продавать доступ к высшему уровню за деньги любому, не-японцу так же, как японцу. Жадность, очень древняя и вполне обычная история, скучно. Если бы мы могли вернуть каталог, доступ к высшим уровням…

– Если Том все еще здесь, – сказала Юки, пытаясь говорить ровно, – почему вы его не найдете? Или уже нашли – снаружи – и он просто отказывается сотрудничать?

– …мы бы его простили. Он бы стал частью bunraku[13]. Как и ты.

– Bunraku, – повторила Юки зачарованно. Она снова посмотрела на свое отражение. Оно выглядело очень встревоженным. Словно ненароком, она положила руки на стол и сложила

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату