– Да, Лиза. Я уверен.
– Господи! – взмолилась Лиза. – Когда же кончится весь этот кошмар?!
– Не волнуйтесь, – сказал Уолтер Берне. – Мы вернем вашу дочь целой и невредимой. Даю слово.
– Вы уверены? – повторила она.
– Абсолютно, дорогая.
Но в глубине души никакой уверенности у него не было.
47.
У Эрика был четкий план действий. Он заключался в том, чтобы сесть в машину, забрать выкуп и прямиком двинуть в аэропорт. Что будет дальше, после передачи денег, волновало его меньше всего. Будь у него время, он бы запалил этот дом вместе со всеми придурками, включая девчонку. Совершенно бесполезные для человечества существа, все без исключения!
Когда он вернулся после звонка, Арлис с дружками бесцельно слонялись по комнате. Воняло потом, мочой и немытым телом. Какие ничтожества!
– Я сейчас уеду, – сообщил он. – Когда вернусь, сядем и поделим деньги. После этого разбежимся в разные стороны.
– А с девчонкой как? – спросил Малыш Джо. Он как будто стал ее личным опекуном.
– Отвезете ее в горы и отпустите, – сказал Эрик. – Дорогу домой уж как-нибудь сама найдет.
– А ты надолго? – спросил Арлис, ковыряя в зубах горелой спичкой.
– На несколько часов.
– Почему так долго? – удивился Верзила Марк.
– Нужно их поводить маленько, – объяснил Эрик. – Чтобы все сделать как надо, потребуется время.
– Кто-то из нас должен поехать с тобой, – заявил Верзила Марк.
– Нет, – отрезал Эрик. – Это самый опасный этап всей операции. Если меня поймают, то на дно пойдет и тот, кто со мной.
– Правильно, – согласился Арлис. – Пусть лучше едет один.
– А откуда нам знать, что он вернется? – стоял на своем Верзила Марк.
Эрик с изумлением посмотрел в его сторону.
– Ты что же, думаешь, я могу вас кинуть? Всех четверых? Чтобы вы меня нашли и прикончили? Нет уж, благодарю. Я не такой дурак. Но если тебе нужны гарантии, вот они. – Он полез в карманы и выложил на стол карточку социального страхования, водительские права и две кредитки. – Теперь доволен? Пусть будут у вас, пока я не вернусь.
– Стало быть, когда ты вернешься, мы девушку отпустим? – не унимался Малыш Джо.
– Да, – подтвердил Эрик. – Если, конечно, все пройдет гладко и я вернусь с деньгами.
– Не сомневаюсь, – сказал Арлис и дернул щекой.
– И никуда до моего приезда не выходите! – предупредил Эрик. – Носа не высовывайте, пока дело не закончим.
«Козлы, – подумал он. – Тупые, вонючие, недоразвитые козлы».
Но дело свое они сделали.
Эрик вышел на улицу, сел в черный «Форд», который накануне взял напрокат, и двинулся в сторону Фармерс-маркет. На Фэрфакс он запарковал машину и позвонил Лизе.
– Подъезжайте к Фармерс-маркет по Фэрфакс, – проинструктировал он. – Как доедете, поставьте машину, оставьте сумку с деньгами на правом сиденье, а сами выходите и шагайте на другую сторону. Двери не запирайте. Идите прямо по улице пятнадцать минут. Если обернетесь – ваша дочь умрет. Все ясно?
– Да, – ответила Лиза.
– Прекрасно. Когда деньги будут у меня, получите Ники.
– А где я ее увижу?
– Она вас сама найдет.
– Какие у меня гарантии?
– Придется обойтись без гарантий.
Когда Лиза прибыла на указанное место, Эрик первым делом убедился, что «хвоста» за ней нет. Он тут же взял трубку и снова набрал ее номер.
– Слушайте дальнейшие инструкции, – сказал он. – Из машины не выходите, развернитесь и поезжайте по Уилшир в сторону центра.
– Но вы ведь велели мне оставить машину здесь и идти пешком по улице! – растерялась Лиза.
– Все изменилось. Поезжайте дальше. Я вас вижу, так что лучше вам меня слушаться. И никуда не звоните!
Лиза повторила его инструкции в микрофон и обернулась, пытаясь отыскать глазами Майкла. Его нигде не было видно, но она знала: он где-то рядом. Ведь он обещал, что будет держать ее в поле зрения.