«ягуар» своего друга, но не нашел. Болитар выбрался из машины и огляделся в поисках охранников. Никого. Все стояли у главного входа. Тем лучше.

Он быстро переступил через белый трос, окружавший поля для гольфа, и двинулся по стриженой лужайке. Уже стемнело, но ему хватало света, падавшего из окон соседних зданий. Несмотря на свое громкое имя, «Мэрион» занимал маленькую территорию. От парковочной площадки до Гольф-Хаус-роуд была всего сотня ярдов.

Майрон медленно тащился вперед. Висевшая в воздухе влага оседала на нем тяжелым одеялом из мельчайших капелек. Рубашка стала липкой. Треск сверчков, настойчивый и неистощимый, звучал так же монотонно, как песни Мэрайи Кэри, хотя действовал не столь раздражающе. Трава хлестала его по ногам.

Несмотря на свою нелюбовь к гольфу, Майрон все-таки ощущал некий трепет, шагая по этой священной земле. Призраки прошлого словно витали вокруг него в ночном воздухе, как и в любом месте, овеянном старыми легендами. Майрон вспомнил, как однажды стоял на игровой площадке в «Бостон- Гарден», когда там не было ни души. Это случилось спустя неделю после того, как «Кельты» зачислили его в свою команду в первом же отборочном туре НБА. Накануне Бокс Арнстайн, знаменитый менеджер «Кельтов», представил Майрона прессе. Это было здорово. Все смеялись, улыбались и называли Майрона новым Ларри Бердом. В тот вечер, когда он стоял один в огромном зале, ему казалось, будто спортивные флаги склоняются над ним и покачиваются в воздухе, нашептывая что-то заманчивое о великом прошлом и о грядущей славе.

Майрон так никогда и не сыграл на той площадке.

Подойдя к Гольф-Хаус-роуд, он остановился и перешагнул через белый трос. Потом нырнул за дерево. Да, нелегкая задача. Не только для него, но и для человека, которого он выслеживал. В таких местах все необычное сразу бросается в глаза. Например, незнакомая машина. Вот почему он оставил свою на стоянке «Мэриона». Может, похититель сделал то же самое? Или его автомобиль стоит на улице? Или кто-нибудь его подбросил сюда?

Майрон пригнулся и перебежал к другому дереву. Наверное, со стороны это выглядело нелепо – верзила шести с лишним футов ростом и весом не менее двухсот фунтов ныряет от куста к кусту, как второстепенный персонаж, вырезанный из окончательной версии «Грязной дюжины».

Но разве у него был выбор?

Не мог же он просто так идти по улице. Похититель сразу заметил бы его. План держался на том, что Майрон обнаружит злоумышленника раньше, чем тот увидит его. Как это сделать? Неизвестно. Майрон не мог придумать ничего лучше, чем ходить вокруг дома Колдренов, суживая круги и высматривая… ну, что- нибудь высматривая.

Он огляделся по сторонам, не очень ясно понимая для чего. В поисках какого-нибудь хорошего местечка для преступника. Там, где он мог надежно спрятаться или забраться на дерево и наблюдать за всем с помощью бинокля. Ничего. Ночь абсолютно тихая и безветренная.

Майрон обогнул квартал, смело лавируя между зарослями и чувствуя себя как Джон Белуши, когда тот пробирался в дом Дина Уормера в «Зверинце».

«Грязная дюжина» и «Зверинец». Надо смотреть поменьше фильмов.

Продолжая описывать круги вокруг дома Колдренов, Майрон задумался, а кто он, собственно, – дичь или охотник? А вдруг не он следит, а за ним? Он попытался спрятаться получше, превратиться в часть окружающего пейзажа, слиться с ночным мраком и стать невидимкой.

Майрон Болитар, мутант-ниндзя.

В просторных домах сквозь жалюзи пробивался свет. Это были красивые и уютные дома, добротные и основательные, не любящие чужаков. Прочные. Как у третьего поросенка. Никакой волк в них не заберется.

Он был уже совсем рядом с домом Колдренов. По-прежнему ничего – и ни одной машины на дороге. Майрон обливался потом, как горячий кекс сиропом. Господи, скорее бы принять душ! Он пригнулся и оглядел дом.

Что теперь?

Ждать. Следить за каждым движением. Майрон никогда не любил слежку. Обычно подобным занимался Уин. Он умел сидеть на месте и хранить терпение. А Майрон уже начал нервничать. Надо было купить журнал какой-нибудь.

Бесконечные минуты ожидания прервала открывшаяся дверь. Майрон привстал. На крыльце появились Эсме Фонг и Линда Колдрен. Они прощались. Эсме крепко пожала руку Линде и направилась к автомобилю. Миссис Колдрен закрыла дверь. Эсме Фонг завела мотор и уехала.

Увлекательная вещь эта слежка.

Майрон снова устроился под кустом. Тут было полно зелени. Куда ни взглянешь, сплошные заросли. Наверное, благородным потомкам первых эмигрантов нравятся кусты. Может, они привезли их с собой на «Мейфлауэре».

Ноги у него стали затекать. Он выпрямлял то одну, то другую. Больное колено, оборвавшее его баскетбольную карьеру, ныло все сильнее. Хватит. Ему жарко, он весь липкий и страдает от боли. Пора выходить.

Неожиданно он услышал звук.

Он донесся со стороны задней двери. Майрон вздохнул, поднялся и обогнул дом. Сзади нашелся еще один удобный куст, и, спрятавшись за ним, он выглянул наружу.

На заднем дворике стоял Джек Колдрен со своим кэдди, Дайаной Хоффман. Джек держал клюшку, но мяча перед ним не было. Он просто беседовал с Дайаной Хоффман. Очень оживленно. Она отвечала тем же. Вид у обоих был раздраженный. Майрон не слышал, что они говорят, но видел, как оба энергично размахивают руками.

Спор. И весьма горячий. Любопытно.

Конечно, все это могло иметь вполне невинный смысл. Игроки и кэдди часто ругаются друг с другом, подумал Майрон. Он где-то читал, что Севе Баллестрос, бывший испанский вундеркинд, буквально дрался со своим кэдди. Обычное дело. Спортсмен и кэдди слегка повздорили, тем более на чемпионате, который всем вымотал нервы.

Вот только время они выбрали странное.

Человек получает звонок от похитителя. Он слышит, как сын кричит от боли. А через два часа спокойно идет на задний двор и спорит с кэдди о своем бэксвинге.

Тут что-то не вяжется, верно?

Майрон решил приблизиться к дому, но прямого пути к нему не было. Везде торчали кусты, похожие на фальшивые фигурки футболистов, какие втыкают в поле во время тренировки. Придется добраться до угла дома и зайти сзади. Майрон сделал быстрый маневр влево и снова бросил взгляд на дворик. Жаркий спор продолжался. Дайана Хоффман шагнула к Джеку.

Вдруг она влепила ему пощечину.

Резкий звук рассек ночную тишину, как взмах косы. Майрон замер на месте. Дайана что-то крикнула. Он расслышал слово «ублюдок», но больше ничего. Дайана швырнула окурок к ногам Джека и в бешенстве удалилась. Джек постоял, глядя на траву, медленно покачал головой и вернулся в дом.

Так, так, подумал Болитар. С его бэксвингом явно что-то неладно.

Майрон остался сидеть за кустом. На дороге послышался шум машины. Очевидно, уехала Дайана Хоффман. Могла ли она играть в этой истории какую-то роль? Судя по всему, она постоянно находилась в доме. А если это загадочный соглядатай? Майрон устроился поудобнее, обдумывая версию. Однако ему ничего не успело прийти в голову, потому что он увидел мужчину.

По крайней мере, он подумал, что это мужчина. С его места трудно было разглядеть как следует. Майрон смотрел на дом, не веря своим глазам. Он ошибся. Попал пальцем в небо. Наблюдатель вовсе не прятался в кустах или на дереве. Майрон в оцепенении наблюдал, как одетая в черное фигура вылезает из окна верхнего этажа. Если он правильно понял, там находилась спальня Чэда Колдрена.

«Привет, парень».

Майрон пригнулся к земле. Что теперь? Ему нужен план. Да, точно. Хорошая идея. Но какой? Схватить злоумышленника? Нет. Лучше проследить. Вдруг тот выведет его на Чэда Колдрена?

Вы читаете Подкрутка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату