Ответ пришел не от старца, а от Шишон:
— Родди теперь не нужен цветок! — сказала она, всплеснув руками, явно расстроенная. — Он уже уколол палец. Ему не будет плохо.
— Успокойся, — сказал девочке мастер Эдилл.
Шишон сделала глубокий вдох, затем вздохнула:
— Цветок должен попасть в дым. Так сказал папа.
— Я не дам мой цветок, — пробормотал Родрико.
Шишон повернулась к мальчику:
— Тебе придется. Нам придется помочь Ханту.
Родрико нахмурился, но его нижняя губа задрожала от подступающих слез.
— Я все равно не хочу отдавать ей мой цветок. Он мой, не твой и не ее. Он только мой.
Сайвин смотрела на ссорившихся детей:
— Мастер Эдилл, мне действительно нужно отправляться.
Он кивнул, разнимая детей.
— Я знаю. Но я думаю, нам следует послушать девочку. Шишон сильна в морской магии и может предвидеть грядущее. Ее сны велели ей привести Родрико сюда, и это как-то поможет Ханту.
— Я не понимаю как…
— Я тоже. Но дитя связано с сыном Верховного Килевого. Ее способности связаны с его судьбой. И поскольку ты все равно направляешься на остров… — Он пожал плечами. — Риск невелик.
Несмотря на сомнения, Сайвин позволила затеплиться в своем сердце искорке надежды. Если был способ помочь Ханту, может ли он помочь и ей тоже?
Она медленно кивнула:
— Что я должна сделать с цветком?
Губы Шишон сложились в серьезную линию.
— Тебе придется взмахнуть цветком над вонючим дымом, выходящим из земли. Вот так! — она помахала рукой в воздухе.
Сайвин бросила взгляд на север, где тусклое свечение отмечало вершину вулкана.
— Это все?
— Это то, что сказал мне мой папа.
Сайвин повернулась, нахмурившись:
— Твой папа?
Мастер Эдилл кивнул:
— Ее сны.
Он опустился на колени рядом с Родрико и заговорил с мальчиком:
— Ты позволишь Сайвин взять твой цветок на остров?
Родрико надул губы:
— Это мой цветок.
Мастер Эдилл похлопал мальчика по щеке:
— Конечно. Она очень скоро принесет его обратно. Я обещаю.
Шишон ударила мальчика кулаком по руке:
— Отдай его, Родди. Прекрати вести себя как младенец!
Он возмутился:
— Я не младенец! — Затем он протянул ветку старейшине мираи. Мастер Эдилл взял ее из его дрожащих пальцев.
— Смотри! — крикнул Родрико Шишон. — Я не младенец!
Они пристально смотрели друга на друга.
Мастер Эдилл осторожно обошел край сложенного крыла дракона, чтобы подойти к Сайвин, и протянул ей цветущий стебелек:
— Будь осторожна.
Рагнарк смотрел, как она взяла отломанную ветвь и осмотрела тяжелый цветок. Пурпурные лепестки окаймляли пламенеющие сердца. Сайвин не чувствовала в них магии. Ее глаза встретили взгляд мастера Эдилла. Он должен был прочитать в них сомнение.
Он пожал плечами:
— Я знаю. Выглядит глупо. Они всего лишь дети. Это может быть просто фантазия Шишон. Однако…
Он оглянулся на детей.
— Что?
Мастер Эдилл вновь посмотрел на нее:
— Этим утром Шишон знала, что ты собираешься на остров. Сколько человек знали о твоем задании?
— Может быть, она услышала, как кто-то обмолвился.
Мастер Эдилл приподнял бровь:
— На корабле Кровавых Всадников? — он вздохнул. — Я не знаю. Возможно, ты права. Но, кажется, стоит рискнуть.
Она кивнула:
— Да, — она засунула стебель за пояс своих брюк. — Если есть хоть какой-то шанс помочь Ханту… тогда стоит попробовать.
Мастер Эдилл отошел назад:
— Будь осторожна.
Сайвин сделала глубокий вдох:
— Буду. — Она погладила шею своего дракона. — И ведь я не одна.
Старец отвел детей с дороги дракона.
«Мы можем идти?» — спросил Рагнарк раздраженно, вдыхая порывистый ветер. Сайвин чувствовала в его душе стремление лететь свободно после столь долгого заключения внутри Каста.
«Лети, душа моя, лети».
Ноги дракона распрямилась, перебрасывая их через палубное ограждение, и радость дракона пронзила Сайвин. Крылья широко раскрылись и поймали утренний ветер.
Рагнарк взмыл в небо. Море внизу было смесью клубящегося пара и плавучих льдин, окруженных холодным туманом. Рагнарк обогнул один из кипящих омутов, чтобы поймать теплый восходящий воздушный поток. Они взмыли ввысь по крутой спирали.
Со спины дракона Сайвин видела сотни парусов, плывущих на север, скользя сквозь утренние туманы, подобно стае бледных акул. Над ее головой рдели пылающие кили эльфийского флота, словно маленькие солнца в тумане. Капитан ближайшего корабля заметил ее и помахал рукой.
Она узнала его и отсалютовала в ответ. Затем они ушли вперед, тоже направляясь на север. Рагнарк взлетел над полосой тумана. Серое утро стало немного светлее, но пелена облаков по-прежнему заволакивала солнце, едва пропуская его свет.
«Плохая гора», — мысленно прорычал Рагнарк.
Сайвин посмотрела вперед. Над полосой тумана ей открылся широкий вид во всех направлениях, но на севере мир заканчивался чудовищным черным пиком. Он вздымался из туманов, устремляясь к пелене облаков и выбрасывая дым из жерла. Дым уходил извивающимся столбом в небо. Из трещин на склоне также поднимался черный дым — словно по краям выползали с шипением маленькие змеи. На черных склонах пылали алые огни. Некоторые — из природных веществ и лавы, выходившей на поверхность из расплавленного сердца мерзкой горы. Другие были отсветами факелов, расположенных в туннелях: огни в окнах, на балконах, у постов караула. Говорили, что внутри пустотелой горы количество помещений исчисляется тысячами.
Несмотря на его зловещую, наполненную ужасами историю, нельзя было отрицать величие пика, его затянутых дымом склонов. Даже края жерла вулкана были превращены в башни и зубчатые стены. Глядя на их изломанные формы, трудно было сказать, что здесь было построено обычным способом, а что вырезано темной магией и когтями чудовищ.