Он не глядел на нее, пока не дошел до пожарного люка. Тогда он повернулся.
— Вообще-то я совсем не хотел умирать, — тихо произнес Скотт. — Мне повезло, что вы оказались рядом. Спасибо, леди.
Ее колени тряслись так сильно, что ей понадобилась посторонняя помощь, когда она спускалась по пожарной лестнице. Уже оказавшись внизу, в здании школы, Лаура взяла предложенный ей пластиковый стаканчик с водой и спросила, как чувствует себя женщина-инспектор.
— Ей оказывают помощь медики, — ответил пожарный, — Все в порядке.
— А где мой муж? Они с дочерью были в кабинете у другого инспектора, когда я полезла на крышу.
— Директор на всякий случай распорядился очистить здание, мисс. Вероятно, он ждет вас во дворе школы.
Лаура пробиралась сквозь цепь полиции, спасателей и обычную толпу зевак. Не успела она пройти через полицейский кордон, как оказалась в объятиях Бена, который крепко прижал ее к себе.
— Ох, Боже мой, Лаура, с тобой все в порядке? Ты не ранена? Я чуть не сошел с ума, пока ты была там, на крыше. Я хотел броситься за тобой, но мне надо было позаботиться о пожилой леди, а когда я смог передать ее в руки медиков, директор распорядился, чтобы все покинули здание.
— У меня все в порядке, кроме того, что я грязная, мне жарко, а еще жаль бедного парня.
— Жаль этого подонка? Боже мой, Лаура!
Я только сейчас осознал, как сильно люблю тебя. Когда я увидел тебя там, на крыше, один на один с обалдевшим мальчишкой, размахивающим разбитой бутылкой, то внезапно понял, каким полнейшим дураком был, отказываясь признаться в том, что я чувствую.
Лаура замерла от радости и с глубоким вздохом облегчения прижалась к нему. Его губы нашли ее рот, припали к нему с бесконечным поцелуем. Она закрыла глаза, блаженно вслушиваясь в его лихорадочные признания.
Когда Бен, наконец, перестал ее целовать, Лаура обхватила его лицо своими все еще грязными руками и уткнулась носом ему в щеку.
— Я тоже тебя люблю, — нежно произнесла она. — Но я думаю, что ты скорее всего давно это знаешь.
Он усмехнулся.
— Я думаю, что скоро об этом узнают все Соединенные Штаты.
— Что ты имеешь в виду? — Лаура внимательно взглянула на него, не пытаясь высвободиться из его объятий.
Лаура поняла, что он имел в виду, когда оглянулась и заметила, что на них с Беном направлены объективы нескольких телекамер. Лаура догадалась, что телевизионщики были направлены к школе вслед за командой спасателей.
— Как ты думаешь, мы дадим им возможность снять интересные кадры? — спросил Бен, улыбаясь при виде ее испуганного лица.
Пять самых бойких репортеров с микрофонами в руках пробились вперед в надежде получить интервью. По совпадению — Лаура и не знала, хорошо это или плохо — первой к ним приблизилась Тесса Ренье, представляющая восьмой канал.
— Ну, ну, ну, — протянула она, глядя то на Бена, то на Лауру с нескрываемым удовлетворением. — Подумать только, а я-то сетовала, что меня отправили снимать рядовой случай. — Она включила микрофон. — Какая радость встретить вас снова, мисс Форбс. В последний раз мы виделись с Вейле. Бен объяснил, что вы просто добрые друзья. Можете ли вы сейчас что-нибудь добавить к этому?
Не успела Лаура ничего сказать, как Бен взял ее руку и поднес к губам.
— Мы с Лаурой и сейчас добрые друзья, — заявил он. — Но неделю назад мы к тому же еще и сыграли свадьбу.
На какую-то долю секунды Тесс и остальные репортеры просто онемели, но затем к ним вернулись нормальные журналистские инстинкты, и на Бена с Лаурой со всех сторон посыпались вопросы.
Привычный к напористым репортерам, Бен отбивал большинство вопросов с непринужденной грацией. Примерно минут через десять он попросил минутку внимания.
— Моя жена только что провела ужасные полчаса, удерживая молодого человека от самоубийства. Как вы можете видеть, она нуждается в покое. Нам пора ехать домой.
Вежливо, но твердо Бен расчистил путь мимо телекамер и представителей прессы, крепко прижимая Лауру к себе.
Ее затуманенный мозг наконец-то заработал снова, когда они оказались в сравнительной тишине перед зданием школы за линией ограждения.
— Где Кристи? — спросила она. — Я уверена, что видела ее вместе с тобой в кабинете у инспектора.
— Директор попросил кого-то из учителей отвезти ее домой. Он решил, что ей не стоит смотреть, как ты воюешь с ее одноклассником, склонным к самоубийству. Как только спасатели взяли Скотта на свое попечение, я позвонил домой и сообщил, что с тобой все в порядке.
Он открыл дверцу «мерседеса».
— Прыгай внутрь. Скоро мы будем дома. Лаура уже поставила одну ногу внутрь салона, но потом остановилась.
— «Пинто»! Я только сейчас вспомнила, что он на другой стоянке.
— Завтра я пошлю Хуана забрать его. Залезай в машину, милая. Ты просто падаешь с ног от усталости.
— Бывают минуты, когда приятно подчиниться властному мужу, — призналась она, залезая в машину и откидываясь на кожаную спинку. Лаура зевнула. — Можешь разбудить меня после того, как я приму душ. Я слишком устала и не в состоянии проделать такую трудную вещь, как самостоятельно помыться.
Бен усмехнулся.
— В данной ситуации появляются весьма Интересные возможности.
— Ты настоящая героиня! — воскликнула девочка, восторженно приплясывая в коридоре. — Как я горжусь тобой! И мне тоже повезло сегодня. Папа так о тебе беспокоился, что забыл отругать меня за результаты теста.
— Ну, раз ты мне напомнила, это никогда не поздно сделать… — Бен начал с угрожающим видом надвигаться на нее.
Кристи засмеялась, затем изобразила на лице покорную почтительность.
— Тебе ничего не надо говорить, папа. Я удаляюсь в свою комнату и сажусь за уроки.
Бен нахмурился.
— Ты не больна ли? Откуда это внезапное и неестественное увлечение учебой?
Кристи озорно улыбнулась.
— Вовсе никакого увлечения. Это просто повод. Я решила, что мне неплохо было бы обзавестись в ближайшем будущем сестренкой или братиком, и мне хочется, чтобы у вас было побольше времени поработать над этим проектом. Ведь время идет, и вы не становитесь моложе.
Бен растерянно поглядел на жену, впервые в жизни потеряв дар речи.
Лаура безмятежно поглядела на него.
— Иногда у твоей дочери появляются просто великолепные идеи.
12
Бен продемонстрировал с поразительным старанием, что огромная ванна может применяться по-разному, не только для смывания грязи с тела, а Лаура обнаружила, что усталость может таинственным образом пропадать, когда рядом с тобой любимый человек.
Когда Бен закончил ее мыть, — хотя то, что он делал, не имело ничего общего с процессом очищения от грязи, — то завернул ее в пушистую банную простыню и отнес в кровать.
Он развернул полотенце, его пальцы гладили ее нежную кожу, дотрагивались до груди и спускались