– Почему бы вам не искупаться? – предложила Кара.

– Да, здесь нет акул?

– Только в человеческом облике, – холодно ответила Дана.

Эл скользнул за борт. Вода оказалась холодной, но он поплыл от лодки. Было приятно купаться голышом, и Эл вспомнил, как ребенком плавал в канале. Он глубоко нырнул под воду, но видимость была плохая. Жаль, что у них нет снаряжения для подводного плавания. Хотя у них должно быть все.

Эл вынырнул и увидел, что посудина удаляется от него.

– Эй, – закричал он, не видя близнецов. А что, если здесь действительно акулы? Эл сразу же запаниковал и быстро поплыл к яхте. Одолевала усталость. Все от смеси шампанского и наркотиков. Боже, он может потерять сознание. Какого черта они делают?

Он почувствовал колики в правом боку и поплыл спокойнее. Яхта уплывала, а колики становились сильнее. Что это, игра воображения? Или море действительно начинает штормить?

– Эй! – прокричал он, но никто его не услышал.

Глава 25

Даллас стояла у входа в кабинет Ли Марголиса, который мог помочь ей сделать блестящую карьеру. Но она представляла его не за мраморным столом, а у двери богатого особняка в оранжевом халате и с улыбкой на лице.

Год назад. Ли Марголис. Она знала его под кличкой Даки, потому что так Бобби называла всех клиентов.

– Пусть думают, что чем-то отличаются от других, – объясняла Бобби. – Так кажется, что они общаются не с проститутками.

Кого она обманывала?

Тем вечером Даллас была на грани нервного срыва. Налаживались отношения с Эдом Курлником, и если он узнает, чем она занимается… Для того, чтобы хоть как-то защитить себя, она старалась всегда выглядеть непохожей.

Тогда она затолкала длинные волосы под красный парик в стиле афро, сильно накрасилась и надела яркую одежду, которую обычно носят проститутки.

– Входите, дамочки, – Ли Марголис провел их в огромную белую гостиную.

– Черт подери, здесь здорово, – Бобби уже прилично накачалась наркотиком. – Кто-нибудь еще будет, или только мы втроем?

– Только втроем, – ответил Ли, которому было около шестидесяти. На его голове красовалась огромная копна волос, а на лице выделялся орлиный нос. Этот очкарик еще и хромал.

Даллас быстро осмотрела обстановку. Хороший дом. У этого парня должно быть полно денег. И он не лишен привлекательности. Так зачем же они ему? Она заметила две фотографии на столике в углу. Обе были перевернуты. Она замечала это множество раз. Семья не имеет права наблюдать за происходящим.

– Итак, Даки, – подвывала Бобби, – чего ты хочешь? Мы все сделаем.

– Эй, шлюхи, раздевайтесь, – его голос зазвучал неприятно. Бобби улыбнулась:

– Сначала деньги, а потом удовольствие. Три сотни в час. Устроит, Даки?

Он залез в карман халата, вытащил пачку банкнот, отсчитал три сотни и протянул Бобби. Она пересчитала и затолкала деньги в кошелек.

– Все нормально, раздевайся, девочка.

Пока негритянка занялась настоящим стриптизом, Даллас быстро сбросила одежду. С каждым разом делать это становилось все труднее. Она не улыбалась и не проявляла никакой активности, оставляя Бобби возможность словесно развлекать клиентов.

Когда обе девушки разделись, Ли тут же обратил внимание на Даллас.

– Ну, – спросила Бобби, упершись руками в бока, – во что будем играть? Хочешь посмотреть спектакль? Или предпочитаешь массаж? Чем займемся, парень?

– Поднимайтесь наверх, – густым голосом приказал он.

Он отвел их в красивую спальню. Большую ее часть занимала огромная кровать. На стене висел портрет киноактрисы Дорис Эндрюс, любительницы играть добропорядочных женщин.

Ли открыл шкаф с женской одеждой.

– Наряжайтесь, – приказал он. – Полностью. Колготки. Трусики. Лифчики. Полный наряд. Неважно, подходит одежда или нет.

Это была странная просьба. Но Даллас к таким привыкла. Она подошла к полке, натянула черные колготки, нашла черные кружевные трусики. У той, кому принадлежали эти вещи, были дорогостоящие вкусы. Даллас выбрала черный шелковый лифчик, и он прекрасно подошел ей. Поверх она натянула костюм от Ив Сен-Лорана, который тоже пришелся впору.

Для Бобби одежда оказалась слишком велика, и негритянка выглядела по меньшей мере смешно.

Ли Марголис молча наблюдал, пока они не оделись. А потом протянул два одинаковых парика и приказал надеть их. Они явно воспроизводили прическу женщины, изображенной на портрете.

– А теперь мы с вами поиграем, – сказал Ли.

– Мне это нравится! – завизжала Бобби. – Кем я должна быть? Чарли Чаплиным? – она прошлась походкой Чарли, а потом, хохоча, упала на пол.

Ли Марголис даже не улыбнулся.

Пошли вниз! В мой кабинет. Я буду зубным врачом, – он не отрывал глаз от Даллас, – а ты – моей пациенткой. Миссис М. Ты, – он пальцем показал на Бобби, – просто объявишь о ее приходе.

– Это должно быть весело…

Они спустились за ним. Бобби корчила гримасы за спиной клиента. Потом он зашел в кабинет и закрыл дверь.

– Этот парень – ненормальный, – шептала Бобби. – Настоящий больной. Он хочет, чтобы мы были похожи на его жену. Могу поспорить, что мы надели ее платья…

– Объяви о ее приходе, – прокричал Ли из-за закрытой двери. Бобби постучалась и дождалась, пока он не сказал:

– Входи.

– Миссис М. пришла полечить зубы, сэр.

– Введи ее.

Даллас вошла в кабинет. Фотографии на столе были перевернуты.

– Садитесь, миссис М., – вежливо сказал Ли, показывая на стул. Сестра, помогите миссис М. устроиться поудобнее. Возьмите ее пиджак.

Бобби помогла Даллас снять пиджак. Ли сбросил оранжевый халат. На нем оказался медицинский халат и больше ничего.

– Подождите в холле, сестра. Если вы понадобитесь, я позову. Бобби вышла и закрыла за собой дверь.

– Откиньтесь на стуле, миссис М. Я только посмотрю ваши зубы и проверю, все ли в порядке. Широко откройте рот.

Даллас подчинилась. Он внезапно вскочил на рядом стоящий стул и засунул ей в рот пенис. Это произошло неожиданно, и она чуть не задохнулась.

– Расслабьтесь, миссис М., – успокаивал он, – Вы ведь для этого сюда пришли? Все об этом знают. Абсолютно все. Даже ваш муж. В Беверли Хиллз только и говорят о том, как вы обманываете его. Вы – проститутка!

Они оставались там три часа и заработали девятьсот долларов. Шли игры в доктора, парикмахера, портного, метрдотеля, гинеколога и садовника. И все они заканчивались речью о том, что миссис М. хочет одного, и о ней знают все, включая ее собственного мужа.

По дороге домой Бобби сказала:

– У моего сумасшедшего настоящая проблема. Как ты думаешь, жена действительно изменяет ему у всех на виду?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату