Ну -с, взгляните на книжные полки…
Капитан Немо:
Труды по химии…
Гулливер:
Высшая математика…
Артур Грэй:
История походов Фридриха Барбароссы…
Тартарен (
И никакой художественной литературы. Некого вызвать на помощь со страниц…
Мюнхаузен:
Ошибаетесь, как всегда, Тартарен. Вот перед вашим носом, на четвертой полке… В синем коленкоровом переплете… Баллистика! Наука о законах движения снарядов, ракет и тому подобного… Ну что вы смотрите? Помогите мне выкатить со страниц эти пушки…
Что вы задумали? Разбить стены снарядами? А обломки, осколки и тому подобное…
Мюнхаузен:
Никаких осколков! Даже дети знают о моих полетах верхом на ядре! А сейчас мы вылетим целой кавалькадой! По ядрам, друзья капитаны!
Тартарен:
Одну минуту… Где мой плед?
Капитаны:
Готовы…
Капитан Немо:
Батарея, огонь!
Мюнхаузен (
Ура!.. Вперед!.. Держитесь точно за мной!
Робинзон Крузо (
А где Тартарен? Он скрылся из виду…
Тартарен (
Ах, медам и месье! Я пробиваю грозовую тучу! Без плаща и зонтика!.. Ужасно… Ужасно…
Мюнхаузен:
На посадку! Согласно расчету, траектории полета – на посадку!
Тартарен:
Но мы можем взорваться!..
Мюнхаузен:
Кто из нас специалист по полетам на ядре ? Вы или я?.. Прыгайте за мной на эти стога сена!.. А ядра полетят дальше…
Гулливер:
Кто бы мог подумать, что можно спрыгнуть на ходу с ядра и остаться невредимым!
Мюнхаузен:
Мой автор Эрих Распэ, милейший Гулливер.
Капитан корвета «Коршун»:
Но куда мы попали? Зеленые холмы, лужайки. Мне это очень мало напоминает нашу кают- компанию…
Тартарен (
Вечная история с этим Мюнхаузеном… Обещал доставить нас в библиотеку, а где мы, спрашиваю я? Не вижу ни одной книги, не говоря уже о глобусе, географических картах и выставке, посвященной Жюлю Берну… Вы лжец, Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен!
Мюнхаузен (