- Как я говорил, мы считаем, что вражеский крейсер… если это действительно вражеский крейсер… направляется к нам от одной из этих точек. Конечно, в системе Фирекки есть одна особенность, о которой некоторые из вас, возможно, знают. Эта особенность может несколько затруднить обнаружение килратхского конвоя. Система Фирекки похожа на знаменитый сектор Энигма, уменьшенный во много раз. Если Энигма характеризуется наличием одной-единственной точки, из которой можно преодолеть этот сектор весь за один прыжок, то Фирекка буквально усеяна точками прыжка, что позволяет совершать минипрыжки в пределах этой системы. Если килратхи знают об упомянутой мной особенности, то нас ждут трудные поиски. - Он нахмурился. - Если там вообще есть что искать. В Тактическом отделе полагают, что обнаружили корабль, совершающий прыжки внутри системы, но в тот момент они производили перенастройку оборудования слежения, поэтому что там могло быть на самом деле, одному богу известно.

- Пилоты, даже если там ничего и нет, мы должны убедиться в этом. Мы не можем допустить, чтобы коты сорвали подписание договора.

- К вероятным траекториям полета этого корабля мы будем высылать патрули с интервалом в пятнадцать минут, - продолжал он. - Я комплектую звенья так, чтобы в паре с нашими опытными пилотами летели некоторые из новичков, прибывшие с КЗК 'Остин'. Айсмен, вы полетите в паре с Думсдэем, Хантер - с Джазом. Спирит, вашим ведомым будет Пума. Сейчас все вы спускаетесь на полетную палубу для немедленного вылета. В следующем патруле Паладин летит…

Вместе с другими пилотами первого патруля Хантер вышел из конференц-зала. Ему казалось, что его сердце бьется с удвоенной частотой.

'Все эти проклятые лекарства, из-за них я чувствую себя так, словно через меня идет электрический ток. Если мне удастся пережить ближайшую пару часов, то потом со мной все будет в порядке…'

Спускаясь на лифте на взлетную палубу, Хантер прислонился к стенке кабины, стараясь унять сердцебиение. Спирит, подтянутая и аккуратненькая в своей летной форме, смотрела на него, слегка улыбаясь.

- Похоже, ты неплохо провел время в увольнении, Хантер. Он криво улыбнулся:

- Все шло просто замечательно до тех пор, пока эта девица из военной полиции не вытащила меня из постели. И чего ради? Все это смахивает на погоню за привидениями.

- Нам нужно перекрыть все возможные траектории полета, и поэтому каждый пилот на счету, - серьезно ответила Спирит. - Полковник прав, подписание договора между Фиреккой и Конфедерацией слишком важное событие, чтобы подвергать его риску быть сорванным килратхами.

- Да, но почему обязательно я? Она одарила его улыбкой, и ему стало так тепло, словно она прикоснулась к нему; в следующий момент двери лифта раскрылись и перед ним предстала взлетная палуба, шумная и заполненная техниками, готовящими звездные истребители для своих пилотов.

- Удачного полета, мой друг, и счастливого возвращения, - тихо сказала Спирит.

- Спасибо, леди, - ответил он и быстро взял свой шлем со стойки у дверей лифта.

Он направился к своему истребителю и тут заметил, что за ним кто-то идет. Юноша, одетый в летный комбинезон, лет, наверное, двадцати, с копной непослушных каштановых волос и темными серьезными глазами. Под мышкой он держал шлем, на котором было написано его прозвище 'Джаз' и красовались несколько нотных знаков.

'Ах да. Мой ведомый'.

Колсон, вот как его зовут. Один из молодых пилотов с 'Остина'. Хантер припомнил, что на прошлой неделе слышал его игру на рояле в комнате отдыха. Мальчишка вытянулся по стойке 'смирно'.

- О Господи! Вольно, парень. - Хантер потер виски. Голова еще болела, несмотря на лекарства. - Ты Джаз, так ведь? Джаз Колсон?

- Лейтенант Захари 'Джаз' Колсон готов к выполнению задания, сэр! - громко отрапортовал Джаз.

- Хорошо, хорошо. Ты играешь на рояле, да? Я слышал тебя на прошлой неделе. Ты хорошо играешь. Чертовски хорошо. Посмотрим, сможешь ли ты так же хорошо летать. Сколько боевых вылетов на твоем счету, Джаз?

- Два. Я сбил 'Салтхи' и 'Дралтхи'. - На лице юноши заиграла гордая улыбка.

- Неплохо, дружище. Ну а теперь слушай. Предполагается, что мы выполняем простой патрульный полет, но я убедился, что ничего простого не бывает, особенно в этой войне. Ты должен находиться рядом со мной как приклеенный, понятно? Скорее всего, мы котов не встретим, но если это произойдет… то никакого геройства, никаких фантазий, просто грамотное пилотирование. Следуй за мной, за моим крылом, и это все, что от тебя требуется. - Во время этой короткой речи Хантер облокотился о ближайший истребитель; больше всего на свете ему хотелось теперь просто ненадолго прилечь и отдохнуть. Голова его, возможно, и работала прекрасно благодаря действию стимуляторов, но на ногах он по-прежнему держался не очень уверенно.

- Вы хорошо себя чувствуете, капитан? - участливо спросил Джаз. - Выглядите вы неважно, сэр.

- Я в порядке, в полном порядке. Иди-ка лучше займись предполетной проверкой. Мы должны стартовать уже через пару минут. После вылета выходи из зоны посадки и жди меня приблизительно в пяти тысячах километров по правому борту.

Хантер пошел дальше через полетную палубу к своему истребителю, вокруг которого все еще суетилась команда техников.

Неподалеку от его 'Рапиры' Паладин негромко разговаривал со странного вида молодым человеком, на смуглом лице которого была нанесена сложная татуировка. Спирит точно так же вела разговор со своим ведомым Пумой, лейтенантом Янгбладом. 'Жаль, что ты оказалась в одной упряжке с этим парнем, Марико, - подумал Хантер, взбираясь по лесенке в кабину своего истребителя. - 'Никому не пожелал бы такого ведомого'.

Когда Хантер поднимался в кабину своей 'Рапиры', из-под левого двигателя выполз белобрысый парнишка, знакомый ему по недавнему полету на шаттле. Как и все вокруг в это утро, он выглядел весьма резвым и жизнерадостным.

- К полету готов, сэр, - отрапортовал он, козырнув.

'Что-то уж слишком много сегодня утром козыряющих', - сварливо подумал Хантер.

- Благодарю вас, младший лейтенант, э-э-э… - Он скосил глаза, стараясь разглядеть нашивку с именем на комбинезоне парня. - младший лейтенант Кафрелли, благодарю вас.

- Всегда рад. Можете называть меня Джимми, если хотите, сэр. - Парень с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. - Послушайте, сэр, вы выглядите сейчас гораздо лучше, чем сегодня утром на шаттле, сэр.

- Не напоминай мне, - пробурчал Хантер, затем, повысив голос, крикнул: - Всему персоналу, покинуть палубу для старта! - Он подсоединил к шлему провод комлинка и, нажав кнопку, задвинул фонарь кабины.

- Эй, Хантер, как жизнь? - услышал он в наушниках характерный голос южанина, и на экране видеомонитора появилось слегка размытое зеленоватое лицо офицера управления полетом.

Хантер широко улыбнулся. Из всех офицеров управления полетом 'Миссисипи' Стив был самым веселым.

- Просто прекрасно, Стив. Как скоро я стартую?

- Вы первый в очереди, капитан, и должны немедленно освободить зону вылета. План полета сейчас как раз загружается в ваш навигационный компьютер. Удачного патрулирования и счастливого возвращения, сэр.

- Спасибо, Стив. - Хантер завершил предстартовую проверку и пристегнулся. Еще раз проверил, не стоит ли кто-либо из палубной команды рядом с истребителем. Затем защелкал переключателями и запустил двигатели.

Даже через закрытую кабину рев двигателей заглушил все другие звуки на полетной палубе. Хантер прибавил громкость комлинка; истребитель мелко вибрировал, едва сдерживаемый тормозной системой. Он осторожно подвинул вверх ручку дроссельного клапана и направил громадную машину к ярко обозначенной взлетной полосе.

Он вырулил на стартовую позицию. Дежурный офицер по палубе поднял одну руку вверх, другой рукой крепко прижимая к уху шлемофон, чтобы рев работающих двигателей не заглушал голос в наушниках.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату