Джереми что-то пробормотал себе под нос. Мэйбл хихикнула, а маленький доктор Тикнор чуть слышно выругался. Но Грим делал вид, что верит их словам и приятно удивлен тем, что услышал. Он важно кивнул.
— Но почему вы преследовали индийца и напали на него на веранде? Это как-то не вяжется с вашими словами, — заметил он, словно не сомневался, что они смогут это объяснить.
— Мы на него не нападали. Это он напал на нас. Для нас с самого начала было очевидно, что индус работает на правительство. И когда Юсуф Дакмар велел нам идти за ним и убить его, мы решили, что настало время разоблачить Юсуфа Дакмара. Мы знали наверняка, что индус понесет письмо какому-нибудь чиновнику на службе правительства. Нужно только сделать вид, будто мы преследуем его, дабы тем самым обмануть Юсуфа Дакмара. Но когда мы добрались до этого дома, Юсуф Дакмар испугался и отказался идти с нами. Он настоял на том, что будет сторожить перед воротами, пока мы подберемся поближе, перестреляем всех, кто окажется в доме, и заберем письмо. Он трус, и мы не смогли его переубедить. И тогда мы решили: прикинемся, будто подчинились, а сами заглянем внутрь через окно и шепнем людям, чтобы они вышли на улицу через задний ход и схватили его. А потом дадим показания властям. И когда мы заглядывали в окно, ища, чем привлечь ваше внимание — это была наша единственная цель, — ваши люди напали на нас, и мы сильно пострадали. Такова правда, и Аллах нам свидетель! Мы честные люди, стараемся соблюдать закон и поддерживать правительство. Поэтому требуем защитить нас. Мы готовы рассказать все, что знаем, и в том числе назвать имена тех, кто готовит заговор.
Глава 5.
«НИКТО НЕ УЗНАЕТ. НИКАКИХ БУКЕТОВ»
В течение одного или двух утомительных часов Грим самым дотошным образом допрашивал трех «честных людей» и записывал под их диктовку имена.
Список получился длинный. Тем временем доктор Тикнор по его поручению отправился за полицией, ибо Юсуф Дакмар вполне еще мог прятаться где-нибудь поблизости в надежде убить Нарайяна Сингха. Лишь после того, как полиция увела задержанных в тюрьму (где они на следующее утро полностью отказались от своих признаний), Грим показал нам письмо, которое произвело эффект искры на пороховом складе. Справедливости ради надо заметить, что взрыв получился не столь мощным, как рассчитывал автор этого послания.
— Это не почерк Фейсала, — сказал он, поднеся к лампе листок, украшенный нарядной арабской вязью. — И стиль… Со стилем Фейсала у него общего не больше, чем у верблюда и локомотива. Послушайте:
Далее следовала исламская дата и цифровая подпись, а ниже несомненная печать Фейсала. Грим призадумался на миг и выдал соответствующую дату по нашему западному календарю.
— Остается шесть дней, — благодушно заметил он. — Значит, французы намерены штурмовать Дамаск через неделю.
— Да на здоровье! — взорвался Джереми. — Фейсал им задаст! У них только и есть, что алжирцы.
— У французов есть ядовитый газ, — хмуро ответил Грим. — А у людей Фейсала нет масок.
— Пусть обзаведутся!
Это был снова Джереми. Но Грим оставил его реплику без внимания.
— Они собираются взять Дамаск, — продолжал он. — Они ждали только газ, и теперь их ничто не остановит. Они сфабриковали это письмецо после того, как газ подвезли. Теперь, если им удастся схватить Фейсала в Дамаске, они предадут его суду и потребуют для него смертной казни. Вероятно, они надеются каким-то образом получить это письмо обратно, дабы использовать как улику.
— Помедленней, Джим, — вмешалась Мэйбл. — Где доказательство, что это дело рук французов? Разве это не печать Фейсала?
— Да. И его бумага. Но не его почерк.
— Он мог продиктовать письмо, не так ли?
— Не такими словами. Фейсал так не говорит и не пишет. Письмо — явная подделка, что я и докажу, предъявив его Фейсалу. К тому же ребята слегка оплошали. Сейчас я докажу, что это фальшивка. У тебя есть увеличительное стекло, док?
Тикнор незамедлительно подал лупу, и Грим снова поднес письмо к лампе. Поля были довольно широкие и подчищенные, правда, не настолько тщательно, чтобы не виднелись зубцы, и на них можно было разглядеть французское слово «magnifique», написанное довольно тяжелой рукой, твердым карандашом. Такими экспортеры снабжают колониальные правительства, поскольку на родине этот товар сбыть невозможно.
— Это ничего не доказывает, — не унималась Мэйбл. — Все образованные арабы говорят по- французски. Возможно, кого-то в штабе Фейсала просили высказать мнение о письме, прежде чем отправить его… Вот только вчера один араб, ординарец моего мужа, сказал мне, что повязка, которую я сделала раненому в госпитале, — «magnifique».
Возражение было принято спокойно: как раз нечто подобное заявил бы тот, кто подделал письмо, если бы у него потребовали объяснений. Но у Грима на все находился ответ.
— Есть еще кое-какие зацепки, Мэйбл. Прежде всего, синие металлические чернила. Все личные письма Фейсала написаны несмываемым черным веществом из шариков, которые ему дал я; их импортируют из Штатов.
— Но если бы Фейсал желал позаботиться об алиби, он, естественно, не стал бы пользоваться своими