безопасности. Вы можете сделать еще кое-что, и это будет весьма разумно: хранить полное молчание относительно событий последних двух дней. На таких условиях вам предоставят возможность покинуть Бейрут и отплыть в любом направлении, куда вы только пожелаете. Мы поняли друг друга? Хорошо. А теперь проверим, правильно ли я запомнил ваши имена.
Он тщательно записал наши имена, перепутав все на свете, охарактеризовал нас как гражданских лиц, которым следует позволить покинуть страну, сообщил Джереми, что в королевском наряде тот выглядит весьма странно, обеспечил ему обычный костюм, вернул наше добро (не считая корзины с провизией, которая была конфискована) и незамедлительно отправил нас на санитарной машине в Бейрут, откуда мы в течение недели отплыли на каботажном пароходе.
— Не все французы дураки! — печально заметил Джереми, когда мы прощались. Грим согласился.
— Далеко не все. Помнишь, была Марна, Эсн, Сомма, Верден…