взвешивая все «за» и «против». — Я ведь по-прежнему могу быть для нее Александром днем, а ночью, наедине с ней, я могу превращаться в Мстителя.

— Завидую я ей, — вздохнула Софи и снова вернулась к этой теме. — Итак, ты скажешь ей правду, как она есть?

— Да, думаю, время настало; Завтра я вывезу ее за город и там ей покажу, кто на самом деле Мститель.

— Отлично, — сказала Софи, — А теперь исчезай, пока тебя кто-нибудь не заметил.

Мститель ответил ей долгим поцелуем и растворился в темноте.

Когда Софи вернулась в небольшую комнатку, где Джессика занималась бухгалтерскими подсчетами, то обнаружила, что комната пуста. Она нашла ее в небольшой спаленке, где все было перевернуто вверх дном.

— Оно пропало! — сообщила ей Джесс.

— Что пропало?

— То секретное письмо, которое я нашла в кабинете адмирала. Я решила прочесть его, когда Алекса не будет дома, а теперь оно исчезло.

— А может, ты его потеряла где-нибудь? Джесс подняла на нее испуганные глаза.

— Нет, я ведь спрятала его. Через секунду Софи все поняла.

— Значит, его кто-то украл. Кто-то был в курсе дел адмирала. Ты ведь не успела прочитать это письмо?

— Не успела, ведь Алекс не оставлял меня одну ни на минуту. Если это письмо попало к Питману и он понял, что это я его раздобыла, то…

— Это выяснится очень скоро. Присядь и давай все обсудим. В случае, если этот документ обнаружил ребенок, то из него наверняка уже наделали бумажных куколок, а если его нашел Питман, то нам с тобой надо срочно убираться из Уорбрука, пока нас не вздернули на виселицу.

— Ты права, — прошептала Джессика и медленно опустилась на стул.

Глава 20

Алекс, не поздновато ли для тебя совершать ночные прогулки? Мне кажется, что при твоем состоянии здоровья тебе следует отдыхать дома. Софи говорит, что…

— Не желаю я слушать, что она говорит. Джесс улыбнулась в ночной тьме, сидя на сиденье конной двуколки. Алекс совершенно забросил красотку графиню, которая последнее время проводила в обществе Джессики и малышей Таггертов. Графиня уже собиралась уезжать, но сегодня внезапно объявила, что задержится еще на пару дней.

— Подожду, пока все не выяснится, — заявила она, правда, не уточняя, что же именно она имела в виду.

— Тебе не холодно? — спросил Алекс. — Джесс закуталась поплотнее в свой длинный плащ с капюшоном.

— Я не из тех, кто часто хворает. Мне кажется, нам пора поворачивать домой.

— Тпру, — скомандовал Алекс лошадям и потянул вожжи на себя. — Ну, вот мы и на месте. — Он слез с двуколки и хотел помочь Джесс спуститься на землю, но она спрыгнула сама; — Отсюда открывается чудный вид на Уорбрук, — произнес Алекс и стал распрягать лошадей.

— Алекс, уже десять часов вечера. Мне кажется, нам следует вернуться домой. Не распрягай лошадей.

Алекс продолжал свое занятие. Он думал о том, как воспримет Джессика известие о том, что ее муж и Мститель — это одно и то же лицо. Скорее всего, она разозлится, для этого, правда, нет особой причины, но ведь кто знает этих женщин? Оставалась еще слабая надежда на то, что она воспримет это сообщение разумно и поймет, что все то, что он делал, было нужно для ее же защиты и для всей страны в целом.

Он спутал ноги лошадям. Нет, надеяться на то, что она поведет себя разумно, не приходилось. Скорее всего, она будет такой, какой была всегда, безрассудной и трудной в общении.

В лунном свете его зубы сверкнули в ухмылке. Без сомнения, он сможет успокоить ее, для этого надо ее приласкать и нежно погладить, а затем…

— Алекс, что ты так загадочно улыбаешься? Объясни мне, пожалуйста, ради чего мы приехали сюда в столь поздний час, когда нам лучше было бы посидеть дома. Эта мокрая трава испортит твои новые туфли.

Он обнял ее за плечи.

— Давай посмотрим с тобой на ночной Уорбрук, взгляни, какой чудесный отсюда открывается вид.

Джесс просто сгорала от нетерпения, — Алекс, я смотрю на ночной Уорбрук всю мою жизнь. Да и на этом месте я бывала сотни раз. Постой! Алекс, ты купил новое судно? Это ведь именно то, что ты хотел мне сейчас сказать?

Он повернул ее к себе лицом, и городок оказался у него за спиной.

— Джессика, я привез тебя сюда, чтобы сообщить тебе нечто более важное, чем покупка новой посудины…

— Я знаю один люггер, который продается, вот бы нам его купить…

Он поднес палец к ее губам:

— Выслушай меня, Джессика. Давай присядем, и я поведаю тебе о женщинах и мужчинах, о долю, чести и достоинстве.

— Ну хорошо, вот только тебе нужно следить, чтобы у тебя не замерзли ноги или еще что-нибудь…

— Иногда люди должны поступать так, как им велит их долг. И если для одного человека это может показаться необязательным, то для другого — это дело чести…

Мысли Джессики витали" в облаках, она Слушала Алекса вполуха, а сама смотрела на раскинувшийся под ними город. Внизу появились точки зажженных факелов. Должно быть, кто-то разгружает корабль, подумалось ей.

— ..И тогда мы учимся прощать друг другу и принимать людей такими, какие они есть, вопреки тому, что мы называем недостатками человеческого характера, и тогда мы…

А Джесс все продолжала смотреть на панораму города, раскинувшегося у подножия. Цепочка факельных огоньков двинулась от пристани в город. Нахмурившись, она стала более внимательно наблюдать за движением этих огней. Все новые и новые огни стекались с разных улиц.

— ..И конечно же, всю эту кашу заварила ты сама, Джессика, потому что если бы не ты, то многое из того, что произошло, могло и не случиться. Не то чтобы я был на тебя рассержен, но я хочу, чтобы ты помнила, что когда я обращаюсь к тебе, то…

И тут Джессика увидела в лунном свете мчащегося всадника. Сначала она даже не поняла, кто это, а затем он стал двигаться по направлению к ним, и тогда она разглядела его отчетливо.

Она быстро вскочила на ноги.

— Это же он, — выдохнула Джесс. Алекс спросил ее, не вставая:

— Это кто же?

— Мститель. За ним большая погоня. Алекс, усмехнувшись, тоже встал на ноги.

— Джесс, позволь мне заверить тебя, что тот, за кем они гонятся. Мстителем быть не может. Это, скорее всего, какой-нибудь бродяга, который что-нибудь украл…

— Вот он! — закричала Джессика, указывая на аллею среди деревьев. — Теперь он уже возле здания городского суда. Это он, говорю тебе, это Мститель. Боже праведный, солдаты преградили ему путь к отступлению! — Она подняла юбки и побежала к лошадям. — Я должна помочь ему!

Никогда еще она не видела, чтобы Алекс действовал столь стремительно. Он рванулся к ней, ухватил ее за черный плащ и сорвал его с Джессики, набросил на свои плечи и кинулся к лошадям. Он снял путы с одной из них и мгновенно вскочил верхом, хотя она была не оседлана, в то время как Джесс стояла как громом пораженная.

— Немедленно возвращайся домой, — крикнул ей Алекс на скаку и погнал лошадь таким галопом, каким ее, наверное, еще ни разу не гоняли.

Джессика все еще не могла прийти в себя. Всего несколько минут назад Алекс все уши ей прожужжал о любви и патриотизме, а теперь он умчался галопом, закутавшись в ее черный плащ.

Джесс медленно, словно в гипнотическом сне, приблизилась к гребню горы и стала смотреть, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату