Лишь для того, чтоб землю сжечь дотла. Звезды и Тучи схватка — ей конца Не будет, если в мире нет Творца. В свой микроскоп уверовал простак: Свет все светлей, все непроглядней мрак. Танталовы — иначе не назвать — Испытываем муки: в рот не взять Того, чем захотели обладать. Паломничество — вот земной удел, Единственно завидный. Жизнь в пустыне. Смерть не предел, и сумрак поредел Пред тем, кто пал несуетно к святыне. Блажен, кто сомневался, но поверил. Поэтому надейся, бедный Клэрел, — Пусть сердце расцветет кустом в снегах, Пусть вырвется пловцом из бездны моря, Пусть пламенною тайною впотьмах Горит в груди еще под гнетом горя. Еще не поздно выплыть в те края, Где смерть сама — победа Бытия.

Из сборника «ДЖОН МАРР И ДРУГИЕ МАТРОСЫ» (1888)

ДЖОН МАРР

Перевод С. Степанова

Ночною вахтой, братцы, снова Стоите молча почему Передо мною — и ни слова? Вспарывая криком тьму, Раньше глоток не щадили — Океан в ушах шумит! — Марсель весело крепили: В шторме жизнь! И пусть што рмит! Жизнью вы не дорожили — Ваша жизнь у вас в руках! Вы по-детски, просто жили — Счастье ваше в парусах! Буревестники на воле — Куропатки на приколе… Нет, как и песни прежних дней, Вы сердцем старым не забыты — И дружба наша все тесней. Со мною вы навеки слиты И юны в памяти моей! Приливом, двинувшимся вспять, Явились вы ко мне опять — И лица ваши чередою Во мгле всплывают предо мною, Как сон, который не прогнать. Моряки по духу братья! Всех бы заключил в объятья! Но разъяты морем вы, Как пуки морской травы… Не сумею вас собрать я — Что могу, когда без сил Ветер к берегу прибил? Тенями пусть, но в час заката В беде не бросили вы брата — Явились дружною толпой: С наколкой этот, тот с серьгой… Просты и дики ваши души — Вы миру пасынки на суше. И вот вы все пришли ко мне — И те, кто жив, и кто на дне!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату