друзей.

– А ведь я вас знаю, – сказала Салли, вглядываясь в лицо Брока.

В этой части магазина электричество не горело, и тусклый свет, проникавший с улицы сквозь мутные, заливаемые дождевыми струями стекла витрины, придавал интерьеру зеленоватый аквариумный оттенок. В целом это помещение напоминало подводное депо для субмарин, где роль последних играли выстроившиеся в ряд швейные машинки. Сам же Брок, с седых волос и бороды которого капала дождевая вода, походил сейчас на владыку подводного царства Нептуна.

– Здравствуйте, Салли. Как говорится, давно не виделись. – Он выждал несколько секунд, чтобы она смогла его узнать.

– О Господи! – сказала она, и ее глаза тревожно блеснули. – Вам-то что здесь нужно?

– Мы приехали сюда, чтобы переговорить с вами о Еве. Когда вы в последний раз ее видели? – Брок навис над ней всей своей массой, вглядываясь в ее запрокинутое лицо.

– Вы о Еве? Еве Сэмми Старлинга?

– Совершенно верно. Так когда вы видели ее в последний раз? – негромко, но настойчиво произнес Брок.

– Месяцы… Годы назад. Я точно не помню.

Брок нахмурился.

– А на прошлой неделе?

– На прошлой неделе? Нет, об этом не может быть и речи! – Высказанное гостем предположение, казалось, встревожило ее больше прежнего. – А почему вы спрашиваете? – вдруг окрысилась она, переходя в наступление и стремясь вернуть своему голосу хотя бы часть присущей ему пронзительности и резкости. – Зачем вам это знать? Она пропала или что-нибудь в этом роде?

– Она умерла, Салли. Ева умерла, – ровным голосом сказал Брок.

Салли словно окаменела.

– Не может быть! Как? – Ее шепот едва можно было разобрать в шуме дождя и отдаленных раскатах грома.

– Ее убили.

Маленький кулачок Салли взлетел ко рту, чтобы запечатать готовившийся вырваться из него крик.

– О Боже! Сэмми?

Она переводила глаза с Брока на Кэти и обратно. Те, в свою очередь, тоже смотрели на нее в упор, изучая ее реакцию.

– С Сэмми все в порядке? – спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал по возможности твердо.

Брок кивнул.

– Когда это случилось? В газетах об этом ничего не появлялось.

– Завтра будет. – Брок окинул взглядом мрачное полутемное помещение. – Как насчет чашечки вашего знаменитого наикрепчайшего чая, Салли? Я думаю, сейчас он пошел бы всем нам на пользу.

Салли заколебалась, но поскольку Брок от своей просьбы отказываться не собирался, она, вздохнув, провела их по темному коридору, заставленному картонными ящиками и бутылями с какими-то жидкостями, в небольшую комнату в задней части мастерской, освещенную трубкой дневного света. В центре комнаты стоял стол, за которым сидел человек еще более маленький и щуплый, нежели Салли, с седыми волосами и помещавшимися на самом кончике носа очками с толстыми линзами. Он оторвался от швейной машинки, которую чинил, и поднял на них глаза, не выпуская из руки маленькой отвертки.

– Это мой партнер Руди Тракл, – громогласно объявила Салли, а потом, наклонившись к нему, что-то прошептала на ухо.

Сидевший за столом человечек поднял брови.

– Неприятности? – выкрикнул он дребезжащим голосом.

– Помнишь Сэмми Старлинга, я раньше на него работала? Ну так вот: его жену убили.

– Да что ты говоришь?! – Он проследил глазами за Салли, которая подошла к кухонной раковине, вернула разделочный нож в висевший над ней шкафчик и наполнила водой чайник. Сидевший за окном котенок увидел ее и стал царапать раму, требуя, чтобы его впустили. Он прижимался всем телом к стеклу, стараясь укрыться от дождя, который в это время достиг, казалось, своего апогея и полил сплошной стеной. Салли проигнорировала несчастную киску, повернулась к гостям и сказала:

– Присаживайтесь, коли пришли.

– Я бы хотел вымыть руки, – сказал Брок. – Кэти сообщит вам подробности.

Брок, следуя инструкциям хозяйки, пошел назад по коридору, и скоро они услышали, как за ним закрылась дверь, а потом зашумела в кране вода. Кэти присела к столу и коротко рассказала Салли о похищении Евы. Все это время маленькая женщина молча сидела за противоположным концом стола, положив руки на колени, и время от времени обменивалась взглядами с Руди. Лишь когда Кэти приступила к рассказу об обнаружении головы Евы, Салли снова зажала кулачком рот, чтобы приглушить рвавшийся из груди крик.

– Какой ужас! – простонала она. – Но кто мог сделать с ней это?

– В самом деле, – сказала Кэти. – Кто?

Стоявший на плите чайник засвистел. Салли не без труда поднялась на ноги, выключила газ и принялась совершать механические действия, связанные с приготовлением чая.

– Все еще не понимаю, почему вы пришли с этим ко мне, – пробормотала она. – Прошло уже года три с тех пор, как я видела Сэмми. После того как я от них съехала, ни его жену, ни его самого не встречала.

Кэти отметила про себя, что на вопрос Брока относительно того, когда она в последний раз видела Еву, Салли ответила по-другому.

– Как долго вы жили со Старлингами? – спросила Кэти.

Салли хмыкнула:

– С 1964 года. – Она тихонько обругала кошку, продолжавшую царапать раму, потом протянула руку и открыла окно, чтобы впустить животное. Кошечка мгновенно проскользнула в комнату и, жалобно мяукая, устремилась к холодильнику. Салли последовала за ней, открыла холодильник и вынула бутылку молока. Налив немного в блюдце для кошки, остальное перелила в молочник, который поставила на стол вместе с заварочным чайником. – И что он там только делает? – пожаловалась Салли, кивком указав в сторону ванной комнаты, где продолжала шуметь вода.

Кэти пожала плечами.

– Что заставило вас поселиться с Сэмми и его женой в 1964 году? – спросила она.

Салли расставила на столе чашки и со вздохом опустилась на свое место.

– Мой Колин погиб в дорожной аварии, когда столкнулись два автобуса. Бренда и Сэмми как раз переехали тогда на север от реки в большой дом в Тоттенеме. Бренда пожалела меня, поскольку я осталась одна и без какой-либо поддержки, и предложила делать у них уборку. Я согласилась и в скором времени переехала к ним. Я не только убирала, но и готовила, и вообще делала всю работу по дому. Примерно в это же время я познакомилась и с мистером Броком, – добавила она.

– Неужели?

– Да. Как-то раз он заехал к нам в Тоттенем.

– Он приезжал к Сэмми домой? – Кэти была заинтригована. Она почти ничего не знала о карьере Брока того периода.

– Как видите. Сама-то я редко куда выходила, поскольку ухаживала за ребенком.

– За своим ребенком?

– Нет. За сыном Сэмми и Бренды – Гордоном. Он был тогда совсем маленький.

– Ага! Значит, вы действительно были близким человеком для этой семьи?

– Конечно. Бренда была хорошей матерью, но вечно занятой – приглядывала за Сэмми и его бизнесом. Она всегда помогала ему, чем бы он ни занимался. Вот почему их брак можно назвать очень удачным – они были партнерами во всем и отлично дополняли друг друга.

– В отличие от брака Сэмми с Евой. Вы это имеете в виду?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату