– Позвольте мне самому судить, что будет лучше для вас, – сухо парировал Рид и направился к карете.
Неожиданно он замер на месте: его насторожил знакомый звук – звук, который он достаточно часто слышал в прошлом и надеялся никогда больше не услышать. Он повалил Флер на землю и только накрыл ее своим телом, как прозвучал выстрел. Возле его головы просвистела пуля и впилась в дверцу экипажа. Рид тут же почувствовал резкую боль в правой руке, которая затем быстро онемела.
Напуганные шумом запряженные в карету лошади сначала попятились, а потом понесли, а за ними что было духу помчался кучер.
Тяжело дыша, Рид лежал на Флер до тех пор, пока не уверился, что опасность миновала.
– Вы не ранены? – обеспокоено спросил он, сел прямо на мостовой и усадил Флер к себе на колени.
Флер подняла глаза и посмотрела на него. Ее окровавленная щека и ошеломленное выражение лица тут же сказали ему, что ее, похоже, задело. И то, как она прижимала к груди руки, тоже не было добрым знаком. Хотя кровотечения у нее не было, а значит, пуля не попала в нее и даже не оцарапала, не подлежало сомнению, что она ушиблась, когда он повалил ее на дорогу, да еще и прижал своим телом.
– Что случилось? – потрясенно спросила Флер.
– В нас только что стреляли.
– Но кому это нужно? Зачем кто-то покушался на нас?
Рид сжал губы.
– Я бы тоже хотел это знать. – Он помог ей подняться. – Ну, теперь-то вы понимаете, что действительно нуждаетесь в защите?
Флер отряхнула юбку.
– С чего вы взяли, что пуля предназначалась мне?
Вопрос заставил Рида остановиться. Кто-то хочет, чтобы он умер? Предатель последовал за ним в Англию? Бессмыслица какая-то. Ему в голову не приходило ни единой причины, по которой кто-то мог желать его смерти. Он ведь уже не занимался шпионажем, все это осталось в прошлом.
– Не знаю.
– Эй, с вами ничего не случилось?
Рид посмотрел в конец улицы и увидел, что к ним спешит Галлар Дюваль.
– Что здесь стряслось? – спросил Дюваль, обратив внимание на запыленную одежду и окровавленную щеку Флер.
– Флер споткнулась и упала, – солгал Рид, бросив Флер предупреждающий взгляд, когда она открыла рот, чтобы объяснить ситуацию. – Галлар, познакомьтесь с графиней Флер Фонтен. Она – подруга детства Хелен и некоторое время поживет в моем особняке. Флер, это Галлар Дюваль, эмигрант и мой дальний родственник.
Дюваль вежливо поклонился.
– Могу ли я чем-нибудь помочь, миледи?
– Благодарю вас, помощь не нужна.
– Что вы здесь делаете, Дюваль? – удивился Рид.
– Хочу нанести визит леди Хелен и ее сестре. Они весьма любезно согласились принять меня. Обычно я пару раз в неделю пью с ними чай.
– Тогда не смеем вас задерживать, – откланялся Рид, заметив наемный экипаж, неторопливо катящийся по улице.
Он подошел к бровке и окликнул возницу, назвал ему адрес, помог Флер сесть в кеб и легко запрыгнул за ней.
Оказавшись внутри, Рид вынул снежно-белый платок и промокнул кровь, сочащуюся из царапин на щеке Флер.
– Больно?
– Все нормально, Рид, не беспокойтесь.
– А как ваша рука? Я заметил, что вы ее поддерживаете. Как только мы приедем домой, ею займется миссис Пибоди.
– Зачем вы солгали господину Дювалю?
– На данном этапе я никому не доверяю.
– Но он ведь ваш родственник.
– Очень дальний. Я слишком мало знаю о нем самом и о его прошлом, чтобы доверять ему секреты.
– Вы когда-нибудь встречали членов семьи Дюваль?
Он пожал плечами.
– Нет, они никогда не приезжали в Англию. Надеюсь, кучер успел поймать лошадей, прежде чем они далеко ускакали.
Наемный экипаж остановился, возница открыл дверь и опустил лестницу. Рид расплатился с ним и повел Флер к входной двери, но не успели они подойти вплотную, как лакей уже распахнул ее.