– Вы собираетесь жениться на графине? – эхом отозвался Дюваль, явно удивленный не меньше дам.
Отпустив руку Вайолет, Рид повернулся к Флер и поцеловал её в щеку.
– Да, это моя невеста. Почему же вы не спешите поздравить нас?
– Погодите, вот ваша бабушка узнает! – пригрозила Вайолет. – Вы же знаете, она не одобрит ваш выбор.
– Вы ошибаетесь, Вайолет. Бабушка благословила наш союз.
Не обращая внимания на неловкое молчание, воцарившееся после его слов, Рид пододвинул стул и сел рядом с Флер.
– Я голоден, Апдайк, не мог бы ты попросить кухарку приготовить мне такой же завтрак, какой твоя хозяйка заказала себе?
– Разумеется, милорд. Мне проводить ваших гостей к выходу?
– Прекрасная мысль, Апдайк, хотя я уверен, они и сами его найдут. – Он повернулся к Хелен и Вайолет. – У вас осталось всего лишь несколько дней для того, чтобы подыскать себе другое жилище. Предлагаю вам поторопиться. Уверен, Дюваль окажет вам всяческое содействие.
– Конечно-конечно, – согласился тот, поглаживая Хелен по руке.
– Сюда, пожалуйста, – как можно надменнее произнес Апдайк и выпроводил всех троих непрошеных гостей.
Флер повернулась к Риду и улыбнулась.
– Мне было довольно-таки неприятно.
Рид улыбнулся ей в ответ, но через секунду нахмурился и нежно погладил ее покрасневшую щеку.
– Она ударила тебя! У этой гадины хватило наглости поднять на тебя руку. А мне казалось, я пришел как раз вовремя, чтобы не дать ей оскорбить тебя.
– Ты действительно очень вовремя появился. Не вмешайся ты, она бы ударила меня еще раз.
Риду подали завтрак.
– Я позабочусь о том, чтобы она впредь и близко к тебе не подходила.
– Мне не больно. Ешь завтрак, пока все не остыло. – Она разлила чай по чашкам. – Вайолет – наименьшая из наших проблем. Меня куда больше волнует расследование.
– Ты в нем уже не участвуешь, забыла? Я отстранил тебя от этой работы.
– Я предпочла проигнорировать твое распоряжение. Каким будет наш следующий шаг? Куда мы поедем?
– Твой следующий шаг – подготовка к свадьбе вместе с бабушкой. А мой – поиск предателя.
– Только с моей помощью, – возразила Флер. – Одному тебе не справиться.
Рид положил нож и вилку на тарелку.
– Я не хочу потерять тебя, Флер. Мы имеем дело с опасными людьми. Если им известно о Черной Вдове, то значит, об остальном они тоже догадались. Предатель может охотиться не только за мной, но и за тобой.
Флер покачала головой, не соглашаясь с ним:
– Это просто бессмыслица. Почему правительство Наполеона по-прежнему охотится за нами?
Рид пожал плечами.
– Не знаю, но намерен выяснить.
– Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем новость о нашей свадьбе станет известна всем?
Рассмеявшись, Рид вытер губы салфеткой и бросил ее на тарелку.
– Думаю, новость уже сейчас передается из уст в уста. Хелен и Вайолет – известные сплетницы. А ты знаешь, как слуги любят поболтать в своем кругу. – Он встал, посмотрел на свои босые ноги и широко улыбнулся. – Думаю, сапоги уже высохли: я разжег огонь и разместил их возле камина, так же, как и сюртук. Мне пора ехать. Я как раз начал изучать биографию Генри Демпси.
– Это хорошо, я его с самого начала подозревала. Меня пригласили на бал у леди Оглтон, они устраивают его сегодня вечером. Пойдем туда вместе? Может, нам удастся выяснить что-нибудь. Там должно быть очень много людей.
– Прекрасная мысль. Мы в первый раз появимся в обществе официально как пара и будем держать глаза и уши открытыми. Я заеду за тобой в девять.
Он поднял ее с кресла и обнял. Затем крепко поцеловал и ушел.
– Хорошо, что вы одна, – раздался голос Лизетт со стороны двери. – Мортимер сказал, что все ушли.
– Чай еще горячий. Присоединишься? – спросила Флер, улыбаясь своей компаньонке.
– Да, спасибо, – согласилась Лизетт, и Флер налила ей чаю. – Я встретилась с его светлостью в холле. Я так понимаю, вас можно поздравить.
Флер просияла.