Он сидел у себя в квартире за барной стойкой и ел ломтики отлично зажаренной бараньей ноги, приготовленной Чармейн Уотсон-Смит. Но мысли его постоянно вертелись вокруг бутылки «Клипдрифта», спрятанной в верхнем шкафчике.

Почему бы и нет? Он не сумел придумать ни одного достойного ответа на свой вопрос.

Аппетита не было, но он ел из чувства долга.

Вчера ночью он много размышлял о причинах своего пьянства. Гриссел-философ! Думал о том и об этом — обо всем, кроме правды. А правда состоит вот в чем: он неудачник. Вот и все. Он жалкий неудачник, который трахает шлюху, бьет жену и пьет.

Куда пропал веселый малый, который играл когда-то на бас-гитаре? Вчера ночью он совершил путешествие в прошлое, и теперь он все понимал. Тот молодой весельчак был неудачником, только он еще этого не знал. Можно некоторое время дурачить окружающих… Но жизнь-то не обманешь, дружище! Жизнь всегда догонит и накажет.

Гриссел с трудом встал, превозмогая усталость. Выкинул остатки еды в мусорное ведро. Вымыл и вытер тарелку. Ему не хотелось сразу же возвращать тарелку старушке-соседке. Утром оставит у ее порога с запиской.

Жизнь не обманешь.

В кармане зазвонил мобильник.

Ну и пусть себе звонит.

Он вынул его и посмотрел на дисплей.

Анна!

Чего она хочет? «Не можешь ли ты забрать детей в воскресенье? Ты трезвый?» Да волнует ли ее на самом деле, трезвый он или нет? Анна все равно в него не верит. И она права. Она знает его лучше, чем кто бы то ни было. Она наблюдала его в процессе, шаг за шагом. Так сказать, главная свидетельница. Жизнь его наказала, и пусть она теперь радуется. Анна заранее знает, что будет дальше. Через полгода она позвонит адвокату и скажет: «Разведите меня с моим мужем алкоголиком, который продолжает пить». Полгода были нужны только для того, чтобы показать детям, что у нее тоже есть сердце.

Пусть звонит. Пусть катится к черту!

Я ПРОПУСТИЛ ЗВОНОК.

Я ПРОПУСТИЛ ЖИЗНЬ.

Телефон зазвонил снова. С работы. Чего они хотят?

— Гриссел.

— Бенни, есть! — сказал Матт Яуберт. — Мы его вычислили.

40

Когда Гриссел вошел в зал, там собрались уже все члены объединенной оперативно-следственной группы. Он чувствовал общее возбуждение, видел его на лицах, слышал взволнованные голоса.

Яуберт сидел рядом с Хеленой Лау; она что-то искала в компьютере. Безёйденхаут тоже был тут — как и все ребята из ночной смены. Кейтер стоя разговаривал с одним из констеблей; на шее у него болталась фотокамера. Фигляр несчастный!

Гриссел сел за столик.

Яуберт поднял голову и, увидев его, жестом поманил его к себе. Гриссел встал и подошел к Матту.

— Бенни, садись тут, рядом со мной.

Он сел. Яуберт встал:

— Прошу внимания!

Голоса стихли.

— Мы опознали личность подозреваемого благодаря отпечаткам, обнаруженным инспектором Грисселом и его группой в кузове фургона. Его зовут Тобела Мпайипели. Он коса из Восточной Капской провинции; возраст — сорок с небольшим. Зарегистрирован по адресу: Ката, ферма в округе Каткарт. Это в Восточной Капской провинции. Некоторое время назад Мпайипели потерял сына — мальчика застрелили во время вооруженного ограбления автозаправочной станции. Двоих подозреваемых арестовали, но они бежали из-под стражи во время процесса. Видимо, тогда все и началось. Кстати, у него пикап «исудзу-КВ»; отпечатки протекторов совпадают с теми, которые нашел инспектор Гриссел. Судя по всему, именно в этом пикапе он ездил в Кейптаун и Юниондейл. Вот и все сведения, которыми мы пока располагаем.

У Гриссела снова зазвонил мобильный телефон, и он вытащил его из кармана.

Анна!

Он выключил телефон.

— Итак, — сказал Яуберт, — поскольку я хочу попросить инспектора Гриссела съездить в Восточную Капскую провинцию, я сам буду держать оборону здесь.

Гриссел не хотел никуда уезжать.

— Мы прочешем Кейптаун частым гребнем и найдем Мпайипели. Должно быть, он где-то остановился. Бенни выяснит, есть ли у него здесь родные или друзья, а мы пока обойдем и обзвоним все местные отели и гостиницы. Мы ждем…

Глаза Яуберта обратились к двери; все проследили за его взглядом. Вошел Бык Бёкес. За ним шел тот тип в костюме и при галстуке, которого Гриссел тогда видел в кабинете Бёкеса. Яуберт кивнул в их сторону.

— Мы ждем хороших фотографий из МВД. Каждому из вас раздадут по экземпляру, а также дадут описание его примет. Пикап уже объявлен в розыск; мы перекрыли федеральные трассы № 1, № 2, Р-27, Р-44 и четыре места на трассе Р-3 в районах Митчелл-Плейнс и Кайелитши. Кроме того, мы передадим сведения о нем в средства массовой информации и попросим граждан о сотрудничестве. Примерно через час составим график обзвона гостиниц. Пока отдыхайте.

Яуберт подошел к Грисселу и сел рядом.

— Извини, Бенни. Не было времени тебя предупредить.

Гриссел пожал плечами. Какая разница?

— Как ты?

Ему хотелось спросить, что Матт имеет в виду, но он просто кивнул.

— Мы заказали тебе билет на девятичасовой рейс до Порт-Элизабет. На сегодня это последний рейс.

— Пойду укладываться.

— Бенни, ты мне там нужен.

Он снова кивнул. Потом к ним подошли Бык Бёкес и Красный Галстук. В руках у неизвестного был большой коричневый конверт.

— Матт, можно на пару слов? — спросил Бёкес.

Гриссел удивился, потому что Бык говорил по-английски.

— Видите, как тут все завертелось? — спросил Яуберт.

— Мы получили сведения… — сказал Бёкес.

— Мы слушаем.

— Можно поговорить у тебя в кабинете?

— А почему по-английски, Бык? — спросил Гриссел. — Тренируешься перед интервью «Аргусу»?

— Позвольте представить вам особого агента Криса Ломбарди из Федерального агентства США по борьбе с наркотиками, — сказал Бёкес и повернулся к Красному Галстуку.

— Я работаю в Федеральном агентстве США по борьбе с наркотиками, и я пробыл в вашей стране уже три месяца, — сказал Крис Ломбарди.

Гриссел подумал: со своей лысой макушкой и большими розовыми ушами агент скорее похож на бухгалтера.

— Мы с суперинтендентом Бёкесом участвуем в международной программе и совместно отслеживаем

Вы читаете Пик Дьявола
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату