гати.

У него не было мыслей, не было чувств. Он просто шел, зная, что надо идти. Где-то там должна быть пивная бутылка. Выходит, здесь тоже пьют пиво…

Бутылку он заметил случайно — и подумал о том, что вполне мог пройти мимо. Не прошел: приглядевшись, различил уходящую вправо едва заметную тропу. Три километра — очень много в его состоянии…

Здесь было гораздо глубже, временами Ким брел по колено в болотной жиже и думал о том, что о спасении пока говорить рано. Потом вдруг осознал, что думает, что царившее в сознании ледяное безмолвие куда-то ушло. Это хорошо, что он думает. Если думает — значит, жив.

Потом уровень воды спал, но не потому, что ее стало мало. Просто теперь Ким шел по колеблющемуся под ногами травяному ковру, удивляясь тому, что не проваливается. Путь ему указывали вехи, в этом месте их было особенно много.

Наконец кончился и травяной ковер, ноги Кима снова коснулись дна. Вернее, мощеной гати. Сколько он уже прошел? Неужели меньше трех километров?

Болото осталось позади. Ким понял это, осознав, что идет по нормальной земле, правда, раскисшей от грязи. Затем начали встречаться деревья, потом пошел почти нормальный лес. И даже тропинка стала лучше, израненные ноги перестали скользить в грязи.

Он вышел на большую поляну и остановился, не зная, куда идти дальше. Огляделся, трясясь от холода и прижимая к груди левую руку. И вздрогнул от раздавшегося совсем рядом голоса:

— Наконец-то… Я уже устала тебя ждать.

Голос был женским, довольно мелодичным. Ким обернулся.

Рядом с ним стояла невысокая девушка. Ким не смог как следует разглядеть ее лица, скрываемого капюшоном плаща.

— Держи. — Девушка протянула ему такой же плащ. Затем, взглянув на его руку, сама накинула на него плащ и помогла завязать ремешок.

— Пошли. — Незнакомка аккуратно потянула его за собой, Ким заметил, что она слегка прихрамывала. — Здесь недалеко уже.

Он сидел в небольшом бревенчатом доме и пил чай из большой металлической кружки. Здесь было тепло и уютно — потрескивали дрова в печи, в воздухе стоял аромат трав. Трав было много, они пучками висели по стенам, свешивались с протянутых через комнату веревок.

Его рука была аккуратно забинтована, мучившая Кима последние дни боль почти исчезла. Теперь на нем была сухая одежда, на ногах толстые носки и мягкие теплые тапочки. Отхлебывая из кружки, Ким с удивлением и благодарностью смотрел на свою спасительницу. Ей было лет двадцать — его ровесница. Выглядела девушка на удивление хорошо. Ее длинные русые волосы заплетены в косу, большие внимательные глаза лучились теплом и непонятным Киму спокойствием. На девушке был зеленый сарафан, перетянутый на талии тонким ремешком, на ногах мягкие кожаные сапожки. Вся она дышала каким-то неземным очарованием, и Ким невольно смущался, глядя на нее.

— Ты врач? — тихо спросил он, отхлебнув из кружки.

— Нет. — Девушка покачала головой. Все это время она сидела за столом и с любопытством смотрела на Кима. — Мой дед занимается травами. Ну и меня чуть-чуть научил.

— А это? — Ким пошевелил перевязанной рукой. — Тоже дедушка?

— Нет, — улыбнулась девушка. — Просто я в больнице работала. Заживет, это всего лишь трещина и сильный ушиб.

— Понятно. — Ким понимающе кивнул. — Спасибо тебе. Кстати, я до сих пор не знаю твоего имени.

— Полина. А ты Ким, я знаю.

— Откуда?

— Так… — Девушка неопределенно пожала плечами. — Сказали…

«Так и должно быть, — подумал Ким. — Они знали, кто я, когда спасали. У них там есть свои люди. А Седрику наверняка доложат, что меня расстреляли. Труп утонул в болоте. Поди докажи, что это не так. Если только меня не схватят во второй раз».

— Ты одна здесь живешь? — Ким отставил пустую кружку и посмотрел на девушку.

— Нет, вместе с дедом. Он скоро придет.

— Ясно… Кстати, зачем вы забрались в такое болото?

— А где ты видишь болото? — улыбнулась Полина. — Болото там, где ты шел. А отсюда и дальше сплошной лес. Кончится дождь, здесь совсем хорошо будет.

— Тогда зачем та тропинка? Вы ходите по ней?

— Очень редко. Обычно по ней ходят такие, как ты… — Глаза девушки мягко блеснули. — А сейчас лучше поспи, тебе надо отдохнуть. Ложись вон туда, к печке.

Ким не стал возражать, благо глаза и так уже слипались. Перебравшись на лежанку, укрылся тонким одеялом и провалился в бездонную пучину сна.

Проснулся он от какого-то громкого стука — похоже, что-то уронили. Тут же послышался незнакомый ему тихий мужской голос:

— Растяпа… Разбудишь же…

— Я не нарочно… — это уже Полина, ее голос Ким узнал сразу.

— Я не сплю, — сказал Ким и медленно сел на кровати. — Здравствуйте…

— И тебе здоровья…

Это был высокий, по-настоящему могучий человек. Ему явно перевалило за семьдесят, но говорить о какой-то старческой немощи в его случае не приходилось. Большая окладистая борода, мясистый нос, внимательный взгляд с примесью какой-то чертовщинки. Незнакомец был весьма колоритен и производил неизгладимое впечатление.

— Наверное, вы дедушка Полины. Я прав? — Ким с интересом смотрел на сидевшего за столом человека.

— Точно, — кивнул незнакомец. — Семеном кличут. Садись, ужинать будем… — Дед кивком указал на стул.

— Спасибо… — Ким только сейчас осознал, насколько он голоден. То, чем его потчевали в гостеприимных подвалах принца Седрика, назвать едой можно было лишь с большой натяжкой.

Полина быстро накрыла стол, это получилось у нее на удивление ловко. В центре стола она поставила большую кастрюлю, полную каких-то клубней, их запах напомнил Киму земной картофель. На. большом блюде дымилось вареное мясо. Ким невольно сглотнул, настолько приятным показался ему исходивший от мяса аромат. Наконец, еще в нескольких чашках были различные соленья. Судя по виду и запаху, это тоже очень вкусно.

Последней на столе появилась небольшая бутыль зеленого стекла. Открыв пробку, дед быстро наполнил два маленьких стакана.

— Даме не предлагаю. — Дед взглянул на внучку и усмехнулся, затем протянул один стакан Киму. — Держи.

— Спасибо. — Ким принял стакан, думая о том, что нет такого мира, где бы не пили. Жидкость в стакане была коричневой — заметив настороженный взгляд Кима, дед усмехнулся.

— Не бойся, не отравишься. На травах настояно, тебе полезно будет. Закуси вот этим… — Он придвинул ближе к Киму одну из тарелок с соленьями. — Тоже сам собирал и солил. Ешь, не стесняйся. У нас здесь все по-простому. Твое здоровье!

Выпивка оказалась весьма крепкой. Влив в себя огненную жидкость, Ким торопливо подцепил вилкой из чашки с соленьями пахнущий специями кусочек.

Это было изумительно. Разжевав его, Ким пришел к выводу, что современная цивилизация — та, с которой он был знаком, — многое утеряла.

— Отличная штука… — произнес он. Деду его похвала явно понравилась.

— Это же свое, без всякой химии.

Вы читаете Враг Империи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату