Сейчас Артур находится в разработке. Уточняются его связи, пути, поставщики.

Брать будут всех и сразу. Но мы не обязаны говорить ему об этом. Он наш наниматель. Кто платит, тот и музыку заказывает. Не забывайте, господа офицеры, мы получили аванс и нам надо успеть получить остальное.

Следующим заговорил Павел Лосев. Он был старше всех, опытнее и прозорливее. Фил считал его гордостью своей команды. Лосев отлично планировал текущие операции и славился аналитическим умом. Теперь Фил смотрел на коллегу как на главного противника.

— Мы затеяли опасную игру. Я бы отказался от аванса. Если наш оппонент — фармацевтическая мафия, то сами понимаете, что мы наткнемся на стену либо на штыки. Нас близко не подпустят к великим магнатам. А если они узнают, кого мы представляем, то нас в порошок сотрут. Артур не выплатит нам гонорар, его не устроят результаты нашей работы. Ему нужна встреча на высшем уровне, а этого никто не допустит. Скорее всего, он потребует аванс обратно. С этой бандой лучше не связываться. Их слишком много. Армия. Сейчас сезон саранчи.

Ветер дует с юга, и непросветная черная туча пожирает все на своем пути. Лучше уйти с дороги сразу и не дожидаться результатов. Фил сверкнул глазами.

— От тебя, Паша, я не ожидал услышать панических заявлений. Мы не можем уйти с дороги. Вряд ли вы сохранили все полученные деньги. Но не в этом дело. Мы потеряем свою репутацию. Второй провал подряд — это крах. С нами никто не захочет иметь дело. Мы должны выполнить задание. Главная задача найти Аптекаря. Мы его найдем и отработаем аванс. Пусть Артур нам ничего больше не платит, а устраивает свидание с Аптекарем собственными силами, но мы должны указать на него пальцем: «Вот он, иди и договаривайся с ним сам.»

Теперь Фил понимал, почему генерал Скворцов подсунул ему это гиблое дело. От него отказались все, кому оно предлагалось. Старик решил наказать его за обиду Шевцова. Фил закурил и тихо спросил:

— Какие будут предложения?

Семен Костылев попытался взглянуть на проблему с другой стороны:

— Давайте подстрахуемся. Если мы докажем клиенту, что он ввел нас в заблуждение, то мы вовсе не обязаны возвращать ему аванс. Этот порядок даже азик понимает.

— Как это сделать? — спросил Павлов.

— Нужно доказать несостоятельность его предложения. Мы знаем о складах Артура?

— На Москворецкой овощной базе. Амбар номер пятнадцать. Охрана очень слабая, символическая, — доложил Павлов.

— Уверен? — переспросил Фил.

— Конечно. Я там был, но вы этим не интересовались. Нет особого смысла охранять сырье большими силами. Ходят двое оболтусов возле склада и песенку мурлычут.

— Хорошо. Таким образом мы можем доказать Артуру, что его сырье могут воровать местные школьники, а не солидные конкуренты, стоит сунуть ему в нос килограмм его зелья и сказать, что отняли его у мальчишек.

— Нет проблем, — заявил Павлов. — Я могу пойти на дело один и завтра утром принесу мешок травки. Это будет доказательством того, что сырье может своровать любой бомж.

— Хорошо, — кивнул Фил. — Но не убирай следы, пусть кража со взломом будет выглядеть как нападение шпаны. Обычная грубая работа. Только мне кажется, что идти одному не следует.

— Брось, Филя. Там двоим делать нечего.

— Как знаешь. И все же мы отклоняемся от главной задачи. Кто из кандидатов пригоден на роль Аптекаря?

Ответ держал Лосев:

— Предложений немало. Бахров Иван Александрович. Он курирует управление от министерства. Сильная фигура с большим стажем. Галкин Валерий Дмитриевич. Начальник объединения. Очень крупная рыба. Борисов Олег Семенович.

Руководит закупками и распределением. Кузьмов Василий Васильевич, начальник московского управления. Все вышеназванные лица имеют право вести переговоры с другими странами, заключать договора, прослеживать прохождение товара и решать его дальнейшую судьбу. Я бы никого не исключал и думаю, что все они задействованы в одной обойме.

— Кого же нам выделить для своей игры? Кого мы можем назвать Аптекарем и иметь на то основания? — спросил Фил, понимая бессмысленность затеи.

— Самого слабого. Василий Васильевич Кузьмов. Двадцать девять лет.

Посажен в высокое кресло после смерти отца. Кузьмов-старший руководил ведомством. Старик умер, и на его место сажают выпускника института, который не успел защитить кандидатскую. Похож на марионетку. Трудно поверить в гениальную преемственность, тут есть более сложная игра. Кузьмов живет один, семьи нет, и мы можем его подставить как главную фигуру. Я уверен, что он участвует в деле с лабораторией, но не уверен в его способностях лидера. Он участник, но не главарь. С остальными лучше не связываться.

— Нас это устраивает. Нам придется посетить господина Кузьмова и попросить его сделать анализ сырья, которым пользуется Артур и которое завтра попадет к нам в руки. Господин Кузьмов выдаст нам справку с гербовой печатью своего ведомства, что предложенное для переработки сырье непригодно для приготовления высококачественного товара. Заключение я передам Артуру, и он по печати в фирменном бланке поймет, с кем имеет дело. Тут мы сможем говорить о том, что аванс отработан. Дальше предоставим сделать ход Артуру.

— Идея недурна, — усмехнулся Лосев. — Но где гарантия, что господин Кузьмов пожелает выдать нам такую справку? У него сильная защита.

— Когда щенок в двадцать девять лет занимает такой пост, нетрудно просчитать каждый его шаг к вершине, — твердо заявил Фил. — Такие мелочи для нас не помеха. Мы должны вывести четыре или пять эпизодов с хорошим компроматом на Кузьмова, и справка в наших руках. Не забывайте, что эта просьба необременительна для молодого бизнесмена. Вряд ли он станет торговаться.

— Но мы не знаем, где живет этот тип, — удивился Костылев.

— Глупее вопросов не слыхал, — рявкнул Фил. — Вот тебе и карты в руки. Найди Кузьмова. Суток тебе вполне хватит.

Точки и акценты были расставлены. Неожиданно Фил понял, что все получается так, как он хотел. Теперь, если поиграть в активность, все вопросы внутреннего порядка можно решить в течение недели, максимум десяти дней.

***

Встреча подполковника Ефимова с генералом Боровским как обычно проходила возле могилы капитана Ушакова на Ваганьковском кладбище.

Ефимов доложил, что Хлыст прижат к стене и готов сдать подряд на отстрел. Вопрос нескольких дней.

— Это кстати. В стане Хлыста уже нет наших людей, и вас никто не опознает и не вычислит. Агент, работавший по легенде в одном из звеньев Хлыста, исчез. Нет сомнений, что его вскрыли после ряда провалов с киллерами. За суматохой успели забыть о подполковнике Ефимове, который расставляет ловушки киллерам в центре Москвы.

— Пронесло?

— Можно и так сказать.

Генерал достал из дипломата водку, рюмки, бутерброды и сверток в черном целлофановом пакете.

— Здесь не хлеб, а твой гонорар, Григорий. Уберешь в свой портфель, когда будешь уходить.

Первую рюмку выпили за безвременно ушедших героев, вторую — за удачу.

— Пришел второй заказ. Сумма та же, сложности упрощены предельно.

Но рекомендуется действовать наверняка. Без догонок!

— Первый блин комом, Денис Спиридоныч.

— Автомобиль «БМВ». Ежедневный маршрут стабилен, без сюрпризов, с тремя остановками. Самое тихое местечко у развилки на Коровинском шоссе.

Подробности в конверте, который лежит вместе с деньгами.

— Все понял. Когда?

— Любой день на этой неделе, до субботы.

Вы читаете Погашено кровью
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату