Джейн пересчитывала ящики с вином, доставленные в конюшню с завода. Она была в прекрасном настроении, и ее ничто не беспокоило. День мероприятия приближался, и у нее кружилась голова от радости и гордости.
— У нас слишком много бокалов.
— Я заказал заводу дополнительную партию. — Чейз выглядел очень привлекательно в бежевом свитере и коричневых брюках. — Возможно, я открою завод для посетителей и устрою там праздничную дегустацию.
— Тебе следует это сделать. — За прошедшие несколько недель Джейн познакомилась с большинством работников завода. — У твоих служащих появится возможность похвастаться своими достижениями.
— Отличный довод.
Она ухмыльнулась.
— Поэтому я его и привела.
— Умно, но немного самонадеянно.
Джейн показала ему язык.
— С кем поведешься, от того и наберешься.
— Ты за это ответишь. — Обойдя ящики, Чейз направился к ней.
— Только если ты меня поймаешь.
Она помчалась к выходу из конюшни, но Чейз догнал ее, схватил и поднял на руки.
Задыхаясь от смеха, Джейн облизала губы, напрашиваясь на поцелуй.
— Что ты собираешься со мной делать?
Чейз делано ухмыльнулся.
— Ты действительно хочешь это знать?
Ее обдало жаром.
— Для начала ты мог бы меня отпустить…
— Я так не думаю.
— А мог бы похитить меня и спрятать в своем замке.
— Сейчас у меня на уме нечто другое.
— И что же у тебя на уме? — спросила Джейн.
— Вот это. — Чейз закинул ее на плечо, словно мешок картошки. — Как тебе?
Возможно, если бы он положил руку чуть повыше… Нет, я не должна думать об этом. Мы здесь для того, чтобы работать, а не играть. И все же в том, чтобы немного повеселиться, нет ничего плохого.
— Я бы предпочла, чтобы меня несли вверх по лестнице — как Скарлет О'Хару.
— Но я не Рэтт Батлер.
— Разумеется. Ты больше похож на пещерного человека.
— Выбирай слова, Джейн Доусон, или я тебя уроню.
Она знала, что этого не произойдет, но подыграла ему.
Чейз вынес ее из конюшни и направился вниз по мощенной булыжником дорожке. Хотя Джейн было неудобно, она не жаловалась. Она любовалась видом, который открывался перед ней с этого ракурса: его крепкими ягодицами.
Спустившись еще немного по склону холма, Чейз остановился. Ветер взъерошил волосы Джейн. Она чувствовала запах свежескошенной травы. Положив руки ей на талию, он опустил ее и поставил перед собой на землю.
Она уставилась вверх: осеннее небо было затянуто серыми облаками, но в одном месте проглядывало голубое пятно.
— Оглянись, — сказал Чейз.
Джейн не хотела оглядываться. Она хотела, чтобы он ее поцеловал.
Все же обернувшись, она обомлела: на желтом одеяле, расстеленном на траве, стояла корзина для пикника.
— Ничего себе! — воскликнула она, присаживаясь на одеяло.
Довольно улыбаясь, Чейз засунул руку в корзину и достал оттуда бутылку вина. Откупорив ее, он налил красного вина в бокалы и один протянул ей.
— Элеонор Рузвельт однажды сказала: «Вчера — это прошлое. Завтра — это тайна. Сегодня — это подарок». Давай насладимся тем, что подарил нам сегодняшний день.
Джейн чокнулась с ним и сделала глоток вина.
— Восхитительно.
Не сводя глаз с ее рта, Чейз сказал:
— Взгляни на бутылку.
На этикетке была изображена Эмма в платье принцессы. Внизу красовались слова «В стародавние времена», «Из частных запасов» и дата мероприятия.
— Как ты…
— Работа Кендры. После того, как ты показала мне карточки для бокалов, я поговорил с ней и попросил оформить этикетки. — Убрав бутылку в корзину, мужчина достал хлеб, тарелку с сыром и нож. — Для нее это было хорошей практикой.
— Здорово. — Джейн откусила кусочек сыра. — Почему ты занялся виноделием, когда купил это место? Твой основной бизнес к тому времени уже процветал.
— Я всегда об этом мечтал, — признался Чейз. — Когда я был еще совсем юным, мои родители открывали бутылку вина только по праздникам, потому что в другое время не могли себе этого позволить. Отец наливал нам всем по чуть-чуть и произносил тост. Я помню, мама однажды сказала: «Как бы мне хотелось делать это почаще». Тогда я пообещал ей, что в один прекрасный день у меня будет свой винный завод и у нее в доме всегда — отличное вино.
— Как мило с твоей стороны. — Чем больше Джейн узнавала о Чейзе, тем больше ей хотелось о нем знать. Она представила его себе кудрявым мальчишкой с озорной улыбкой. Наверное, он был просто очаровательным… — Ты хороший сын.
Чейз пожал плечами.
— А о чем ты мечтаешь сейчас, если не секрет? — спросила Джейн.
— Я бы хотел внести кое-какие изменения в работу своего фонда.
Она удивилась, так как ожидала, что Чейз в своем ответе упомянет «Киберворкс».
— Какие изменения?
— Я бы хотел лично иметь дело с теми, кому нужна помощь, а не просто давать им деньги. — Он заглянул ей в глаза, и у нее по спине побежали мурашки. — Организуя вечер Эммы, я понял, как важно самому участвовать в подобных делах. Это серьезное обязательство, однако так можно принести больше пользы. До знакомства с тобой я не понимал, что теряю. Спасибо тебе.
— Пожалуйста. — Его слова подарили ей покой и удовлетворение. И придали смелости.
— А как насчет семьи?
Чейз чуть не захлебнулся вином.
— Моей… собственной… семьи?
— Да.
— Однажды я чуть было ею не обзавелся.
— И что тебе помешало? — спросила Джейн.
— Три года назад со мной произошел несчастный случай в горах…
У нее замерло сердце.
— Ты сильно пострадал?
— У меня была черепно-мозговая травма и несколько переломов. Я двое суток пролежал в коме, — спокойно произнес Чейз.
Джейн обхватила себя руками.
— О боже. Ты же мог умереть!
— Но я выжил и благодарен судьбе за то, что со мной произошло.