Hagenan s?gde: ‘?a wit hyra? swelc,hw?t r?de? unc se rinc, runbora geonga?On Gnitanh??e ic gold ne gefr?gn??t wit о?res ne ahten efnmicle sped.Wit seld agon seofon sweordum gefylled,
30
?ara sint hiltu gehwilces heawen of golde;mearh is min m?rest, mece betsta,helm hwitesta ond hilderandahy?ed of horde hean Caseres —?onne ealra Huna an is min betera.’
35
Hagena:
‘Hw?t biecnede seo bryd ?a heo unc beag sende,weargloccum wand? wearnunge geteah!?y ic wri?en f?ste ??r wulfes h?rhares h??stapan on hringe fand,wylfen, ??s ic wene, bi? uncer wa? heonan.’
40
Этла послал к Гудхере отважного гонцаВерхового — именем Кнеофрид:Он прибыл ко двору Гивики, в палаты Гудхере;Перед очагом воины наслаждались элем.Пили дружинники в сумрачном чертоге,
5
Meldan сидели, скрывая свои думы;Воины опасались ненависти гуннов.Человек с юга воскликнул свирепым голосом —Кнеофрид, чужой в этом зале:«Сюда с поручением Атли меня послал,
10
Неведомыми путями через лес ВистлыПроскакал я верхом на взнузданном скакуне;Мне велено поприветствовать вас обоих, Гудхере,И позвать вас, шлемоносных, к нему в дом.Там вы обретете щит и гладкую пику,
15
Украшенный золотом шлем и множество гуннов,Посеребренное седло, самую сияющую кольчугу,Лучшего коня, что когда-либо бывал взнуздан,Заморские алые одежды и тонкое копье.И сказал он, что отдаст вам Гнитанхит,
20
Отдаст в вашу власть обширный лес,Звенящее копье и золоченый челн,Великие сокровища — земли ДнепраИ знаменитый лес, что зовется Мирквудом».Тут владыка бургундов повернул голову
25
И обратился к Хагену: «Когда мы такое слышим,Что он нам предлагает, юный советник?Не слыхал я о богатстве на Гнитанхите,Равным которому мы бы не владели в изобилии.Есть у нас семь палат, наполненных мечами,