Советоваться.
314
И. и Д. 1864,1, галиц. песни, 5; Об истор. зн. нар. поэз., 66–67; Маяк, XI, 56.
315
Множество деревьев и злаков получили свои названия по имени громовника (Индры, Тора), German. Mythen, 137–9.
316
Срезнев., 19, 23–24.
317
Сравни в Сибирск. Вестнике 1822, август, кн. VIII, 33: забайкальские тунгусы верят, что в начале веков все было покрыто водою, но божество послало на нее огонь; после долгой борьбы между стихиями огонь спалил часть воды и образовал сушу.
318
Мат. сравн. слов., I, 45–46.
319
Молния представлялась молотом, толкачом, палицею (кием). «Кый (maleus, fustis) вместо куй от куис — молот. Одного корня и слово, означающее penem, vitgam virilem; буквы к и х заменяют друг друга, напр., кутать и хутать, краса и хороший, хитрый и литов. кутрус и пр.». Пе(ъ)ст — тол: кр. pish — тереть, толочь; в леттских наречиях слово писти выражает действие оплодотворения, собственно пихать (пьхати), совать. — Зап. Р. Г. О. по отдел. этногр., I, 579, 599.
320
Пикте, I. 489: picus. др. — нем, speh, speht, швед. hackspik, дат. spoet, англ. wood-pecker; санскр. лка, лат. pica — сорока; корень pik — колоть.
321
Кус, 70–78, 104–7; Die Gotterwelt, 53, 281–3.
322
Громанн, 64, 105. У лужичан есть примета: в том доме, на кровле которого сядет прилетевший аист, в течение года непременно родится ребенок. — Volkslieder der Wenden, II. 260. Кроме птиц, новорожденные дети приносятся зайцем, кошкою (так рассказывают в некоторых областях Германии, лисицею (в Богемии); в образе этих зверей олицетворялись грозовые явления. Вольф (Beitrage zur D. Myth.) приводит песни: a) Die Katz legt die Stiefeln an, springt in den Brhat ein Kindlein funden; b) Unse Katz hat Stiefeln an, reit damit nach Hollabrunn, fi ndt e Kindl in der Sunn. Кошка здесь служительница и посланница Гольды; она имеет сапоги-скороходы, прыгает в коляску и достает оттуда детские души.
323
Опыт ист. обозр. рус. литер. О. Миллера, 336.
324
Ж. М. Н. П. 1838, XI, 328 («Религия и богослужен. древн. персов»).
325
D. Myth., 527, 537; Симрок, 5, 247.
326
Черты литов. нар., 75. Сравни с греческим преданием о Филимоне и Бавкиде, которые были принесены богами от фригийского потопа и потом превращены в дуб и липу (Метамор. Овидия).
327
Griech. Mythol. Преллера, II, 36.
328
Одис, XIX, 163.