Умом, наукой и трудом                            Мы сбережем скорей,                         Чем вы, наш милый старый дом                            И наших матерей.                         А ваши дочери… Без нас                            Кто будет их любить?                         За что же нас в тяжелый час                            Вы вздумали губить?                         Но старцы слушать не хотят,                            Что любим мы добро.                         Седины их во тьме блестят,                            Блестят, _как _серебро.                         А мы _вперед_ пойдем бодрей,                            Не внемля их речам,                         И _золотистый_ шелк кудрей                            Раскинем по плечам.                         О, не казните молодежь                            За гордый, вольный крик!                         В нем правду, может быть, найдешь                            И ты, седой старик?                         Мы ценим славу и добро                            Твоих минувших дней;                         Мы уважаем _серебро_,                            Но _золото_… ценней!

Французская поэзия

КОНЬ

(Из Барбье)

                     О Франция! Во время мессидора,[19]                        Как дикий конь, ты хороша была,                      Не ведала, что значит бич и шпора,                         Стальной узды носить ты не могла.                      Ничья рука к тебе не прикасалась,                         Чтоб оскорбить лихого скакуна;                      Под всадником враждебным не сгибалась                         Могучая широкая спина.                      Как хорошо, как девственно-прекрасно                         Блистала шерсть, не смятая никем!                      Подняв главу, ты ржала громогласно,                         И целый мир был от испуга нем.                      Но овладел скакуньею игривой                         Герой-центавр; пленился он тобой:                      И корпусом, и поступью, и гривой.                         Сел на тебя… И стала ты рабой!                      Любила с ним ты разделять походы                         При свисте пуль, в дыму пороховом,                      И пред тобой склонилися народы,                         Разбитые на поле боевом.                      Ни день, ни ночь очей ты не смыкала,                         Работала без отдыха с тех пор,                      По мертвецам, как по песку, скакала.                         В крови по грудь неслась во весь опор.                      Пятнадцать лет, взметая поколенья,                         Носилась ты на кровожадный пир;                      Пятнадцать лет, в боях без сожаленья                         Копытами давила целый мир.                      Но наконец, без цели и предела                         Устав скакать и прах в крови месить,                      Изнемогла и больше не хотела                         Топтать людей в всадника носить.                      Под ним, дрожа, шатаясь, умирая,                         Усталые колена преклоня,                      Взмолилась ты; но бич родного края                         Не пощадил несчастного коня.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату