– А жетон ужасно трудно снять? В смысле, кто?нибудь снимал?
– О да, – сказал Дуэйн. – Бывает, кто– нибудь устраивает себе каникулы.
– Интересно, они пользовались какими– нибудь особыми инструментами?
– Миссис Виндзор, – ответил Дуэйн, – вам спокойнее будет здесь, в Зипце.
Он помялся. Как выложить ей, что она не столь уж популярна во внешнем мире?
– Ваше лицо всем знакомо, и вас скоро заметят, – слукавил он.
Вернувшись в лилипутскую однокомнатную квартирку, которую снимал в городе, Дуэйн над паром распечатал конверт и прочел письмо.
Первой мыслью Дуэйна было: какое нахальство! Могли хотя бы сначала спросить его. Своей второй мысли он устыдился: в его руках исторический документ – интересно, сколько он будет стоить на интернет – аукционе?
Отправляясь в библиотеку, Дуэйн прихватил письмо с собой и отксерокопировал на допотопном копире, которым не пользовался никто, кроме сумасшедших, что размножали собственные эпические поэмы. Опуская оригинал письма в почтовый ящик по дороге домой, Дуэйн несколько секунд не мог разжать пальцы и расстаться с конвертом.
На кухне Фредди подрезали отросшие когти. Только объединенными усилиями Чарльза и Камиллы удалось удержать на месте маленькую собачку. Во время процедуры Фредди отчаянно лаял:
– На помощь! На помощь!
Он не забыл тот раз, когда Камилла поранила ему подушечку лапы и потекла кровь.
– Ой, Фредди, давай?ка не упирайся, – сказал Чарльз. – Когти у тебя такие длинные отросли, самому должно быть страшно неудобно.
А Камилла сказала:
– Фредди, если бы ты был человеком, ты звался бы Эдвард Руки – ножницы.
Наверху, на тесной лестничной площадке, Лео и Тоска беззастенчиво пользовались отсутствием Фредди. Лео рассказывал Тоске о бедствиях, которые претерпевал щенком, пока его не подобрал Спигги и не отдал принцу Чарльзу.
– Нас было девять в помете, и я был заморыш. Я почти не пробивался к маминым титькам. Я мог бы помереть с голоду.
– А кто твои родители? – протявкала Тоска. Свою родословную она могла проследить до девятнадцатого колена.
– Кто мой папаша, не знаю, – горестно проскулил Лео. – А маманя, когда приходила в охоту, становилась полнейшая
– Она еще жива? – гавкнула Тоска.
– Не, фургоном задавило. Похоронили в саду Ли Баттеруорт.
– А что сталось с твоими братьями и сестрами? – спросила Тоска.
– Я знаю только, что Ли Баттеруорт побросала их всех в мешок, а девчонкам своим сказала, будто щенята поедут жить в Уэльс на ферму. Ага, типа.
– Может, так и было, – сказала Тоска.
– Нет! – взлаял Лео. – Баттеруортиха через полчаса вернулась. Я не знаю, где этот Уэльс, но точно не за углом, правда?
– А почему тебя не сунули в мешок? – гавкнула Тоска.
– Я был наверху, кто?то из девочек мамаши Баттеруорт наряжал меня в кукольные одежки. В том доме у меня не жизнь была, а кромешный ад, – проскулил Лео.
Тоску это нытье начало утомлять.
– Понятно, что ты спасся не случайно, Лео, – сказала она. – Это рука судьбы.
которая вмешалась, чтобы привести тебя в этот дом, чтобы ты жил у будущего короля Англии.
Лео посмотрел на Тоску новыми глазами. Она очень даже ничего, и у нее такая симпатичная блестящая шерстка. А на короткие лапы он может закрыть глаза, велика ли важность, что она его в два раза меньше? Лежа они вообще равны. Лео придвинулся к Тоске поближе и понюхал у нее под хвостом. Вместо того чтобы, как прежде, огрызнуться, Тоска позволила ему нанюхаться вволю.
Когда Фредди прыжками взбежал на лестницу, его совсем не порадовал вид Лео, уткнувшегося носом в Тоскину задницу.
– А ну отвали от моей суки, ты, подлая дворняга! – зарычал Фредди.
Он бросился на Лео, рассчитывая, что крупный пес, как всегда, отскочит и убежит. Но Лео, рыкнув в ответ: «Не лезь, недомерок», оскалил желтые клыки.
– Ты кто такой выискался? – тявкнул опешивший Фредди.
– А вот такой! – гордо прогавкал Лео. – Я лучший друг будущего короля Англии.
Когда настала очередь Тоски идти на педикюр, она покорилась с небывалым смирением.
– Тоску совсем не узнать, – сказала Камилла. – Тебе не кажется, что она нездорова?
– Может, надо ей выгнать глистов? – предположил Чарльз.
– У меня нет глистов, – возмутилась Тоска. – Люди просто помешаны на глистах. Если бы у меня были глисты, я бы елозила задницей по земле, так?
– Вечером раскрошу таблетку противоглистного в еду, – сказал Чарльз. – Лучше перестраховаться, чем потом жалеть, верно?
– Нет, – огрызнулась Тоска. – Лучите потом жалеть, чем перестраховываться. Со мной все в порядке. Я никогда не была так счастлива, как теперь.
Пытаясь отвлечь Чарльза и Камиллу от дальнейших разговоров о глистах. Тоска сама подала лапу, чтобы подрезали когти.