Мое платье вымокло насквозь.

4023

Песня, сложенная при виде людей, заставлявших нырять бакланов

Всюду между быстрых струй Реки Мэи На шестах горят теперь огни, Множество служилых молодцов Стоя ждут, послав бакланов на улов.

4024

Песня, сложенная во время переправы через реку Хаицуки в уезде Ниикава

Наверное, с горы Татияма Сюда спустились белые снега. При переправе На реке Хаицуки Мне струи захлестнули стремена.

4025

Песня, сложенная, когда проходил по берегу моря и направлялся на поклонение в храм Кэта-но камумия

Когда, пути в Сиодзи миновав, Я, горы перейдя, пришел сюда, У Хагуи на море Тишь была. О, если б мне весло! О, если б мне ладью!

Две песни, сложенные, когда направлялся к селенью Комаки, отплыв из гавани Касима в уезде Ното

4026

[Сэдока]

Есть остров на море — Симаяма в Ното, Где, говорят, втыкая в землю тобуса, Деревья рубят, что идут на корабли. Когда я нынче увидал его, Густые рощи встали предо мной. О, сколько же веков, как боги, чтитесь вы?

4027

На ладье, Что в Кумаки спешит, Уходя от берегов Касима, Неустанно веслами гребут, Неустанно о столице я тоскую!

4028

Песня, сложенная, когда в уезде Фугэси переправлялся через реку Нигисигава Так много времени Любимой не видать. Хочу в воде реки Нигисигава, В ее прозрачных струях Погадать.

4029

Песня, сложенная, когда, возвращаясь в Оми, прибыл из уезда Сусу в бухту Нагахама и, бросив якорь, взглянул на луну

Когда приплыл Из моря дальнего Сусу, Покинутого рано на заре, Здесь бухта Нагахама в этот час Сверкала, озаренная луной.

{Две песни Отомо Якамоти}

4030

Песня, в которой сетовал на то, что соловьи опаздывают петь

Когда нетерпеливо ждал, Чтоб соловьи запели песни, Туман весенней дымкой Все закрыл. Проходит месяц в ожидании напрасном…

4031

Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату