Своим щебетом птицы? 925
Когда ночь наступает, Ночь, как черные ягоды тута, Там на отмели чистой, Где деревья хисаги,— Часто плачут тидори… 926
Песня, сложенная Ямабэ Акахито
Мирно правящий страной Наш великий государь, В дивной Ёсину- стране, На просторах Акицу Ставит на полях ловцов Караулить след зверей. А среди прекрасных гор Им расставлены стрелки. На охоте поутру — Ловит вепрей он в горах, На охоте ввечеру — Он выслеживает птиц, И, построив в ряд коней, На охоту едет он На весенние поля В яркой зелени густой! 927
Каэси-ута
И видно мне, как посреди долин И распростертых гор, В руках сжимая стрелы счастья, Охотники из свиты государя Несутся, подымая шум… 928
Песня Каса Канамура, сложенная зимой второго года Дзинки [725], в десятом месяце, когда император [Сёму] пребывал во дворце Нанива
Блеском озаренная Нанива- страна! “Это старое село, Где плетни из тростника”,— Говорил о ней народ, Думать бросили о ней. Равнодушными с тех пор Были люди к той стране. А за это время там Вбили крепкие столбы, Вбили славные столбы Из деревьев хиноки И построили дворец, Что назвали Нагара, Длинный, словно волокно В пряже конопли. И когда страною ты Начал править во дворце, Множество придворных слуг Славных воинских родов Там раскинули шатры, На долине Адзифу (Адзи — птиц морских зовут), И столицею теперь Стало старое село, Хоть и было это все Остановкою в пути… 929
Каэси-ута
Пусть в заброшенных полях село лежало, Но когда наш государь великий Начал управлять здесь Поднебесной, Вмиг село простое Сделалось столицей! 930
Видно, выплыли ладьи без перекладин, На которых едут юные рыбачки: В шалашах дорожных