903
Жемчуг иль простая ткань — Тело бренное мое Ничего не стоит здесь… А ведь как мечтаю я Тысячу бы лет прожить! 904
Песня [Яманоэ Окура] о любви к сыну Фурухи
Семь родов сокровищ есть Драгоценных на земле, Но зачем богатства мне, Раз у нас родился сын — Фурухи, подобный сам Драгоценным жемчугам! По утрам, в рассвета час, В час, когда еще видна Предрассветная звезда, В мягкой ткани покрывал На постели у себя То сидел он, то вставал, И, бывало, вместе с ним Забавлялся я всегда. А лишь вечер приходил И вдали, на небесах, Звезды появлялись вновь, За руки меня он брал, Говорил: “Идемте спать, Папа, мама не должны Сына покидать! В серединку лягу к вам!” — Он ласкался, говоря,— И, казалось, расцветали Травы счастья для меня! Думал я тогда, любуясь: “Время минет, подрастешь, Ждет ли радость, ждут ли беды, Встретим их с тобой!” Как большому кораблю, Доверяли мы ему, Но подул тогда нежданно Ветер злой со стороны, Заболел малютка наш, Как нам быть, не знали мы. Перевязь из белой ткани Мы надели на себя, И кристальной чистоты Зеркало в руке держа, Мы богов небес молили, К небу взоры обратив, Мы богам земли молились, Низко головы склонив. “Будет жив или не будет,— Все зависит от богов”,— Думал я и всей душою Им молиться был готов. И в отчаянье и горе Заклинал богов, молил, Но напрасно было, — вскоре Потеряли мы тебя… Постепенно становился Все прозрачнее твой лик, С каждым утром, с каждым утром, Все слабее был язык. И блеснувшая, как яшма, Жизнь прервалась навсегда… И вскочил я, как безумный, Закричал от горя я! То катался по земле я, То смотрел на небеса, То в отчаянье и горе Ударял я в грудь себя. Ведь дитя, что я лелеял, Упорхнуло — не вернуть! Вот он, этой жизни бренной Горький и тяжелый путь! 905—906
Каэси-ута
905
Оттого что очень еще молод, Он не будет знать, куда идти, Принесу тебе богатые дары, Из подземных царств гонец суровый,— На спину возьми его и отнеси! 906