Я виноват, я это чувствую, простите, господин Миллер! простите! И поверьте, что я вперед буду лучше! Благородный поступок Мити сначала изумил и насмешил меня, потом проник до глубины сердца… я ужаснулся самого себя… Извините меня, товарищи.

Прости меня, мой Митя милый,

Великодушьем ты своим,

Как бы какой волшебной силой,

Всем сердцем завладел моим…

Полюбит, как родного, Митя,

Теперь тебя душа моя…

Митя (Миллеру).

Теперь и вы его простите

Так точно, как прощаю я.

(Заключает Ваню в объятья.)

Миллер (Мите). Поди обними меня, добрый мальчик… Вот, дети! будьте все на него похожи; действуйте так же великодушно; вы видите, он хотел собой для вас пожертвовать, но бог не допустил до этого; начав свое доброе дело, Митя, кроме того, избавил еще Ваню от дурной привычки быть скрытным и злопамятным. (Обнимает Митю.)

Митя. Но простите же его, добрый господин Миллер!

Миллер. Этого я не мог бы сделать без господина Шпринка, если б не был уверен, что он добр и охотно простит того, кто чистосердечно раскаивается и обещает исправиться… (Ване.) Прощаю вас, вы можете также идти домой, к своей маменьке, благодарите Митю…

Ваня. О, как хорошо быть добрым!

Миллер. И как легко! Стоит только положить себе правилом в жизни идти прямо и действовать открыто: честному человеку нечего стыдиться своих проступков… (Обращаясь к ученикам.) Ну, теперь вы все свободны, благодарите доброго Митю… Научитесь из этого примера быть добрыми, откровенными и незлопамятными… Играйте теперь и будьте спокойны! (Уходит.)

Хор учеников.

Мы недавно горевали,

Нам грозил голодный пост,

Просто так нас напугали,

Что мы все поджали хвост,

Но теперь мы все довольны,

Поиграем прежде здесь

И домой, счастливы, вольны,

Побежим конфекты есть…

А чтоб снова нам печали

Не случилося такой,

От проказ мы будем дале,

И пойдет всё чередой.

Мы теперь постигли ясно,

Что в проказах нет пути

И что истинно прекрасно --

Хорошо себя вести!

ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ

Варианты цензурованной рукописи (ЦР) ГЦТМ

С. 21.

После: Детский водевиль в одном действии -- Соч. Николая Перепельского

С. 22.

понимать / обижать

После: и позволит -- начато: но как оставить

Шпринку / Шприцу

С. 23.

Лоб его или затылок ~ как раз /

И как раз его затылок

Будет просто на п‹олу›

Шпринк / Шпруц

так / ‹опять?› так

тут / Начато: и они

С. 24.

Шпринк / Шпруц

Шпринк / Шпруц ‹›

Шпринк / Шпруц

Шпринк / Шпруц

С. 25.

Вы стул изломанный мне подали / Вы сударь стул изломанный мне подали

С. 26.

Миллер/ Господин Миллер

С. 27.

Перед: Ваня -- начато: На ‹чем?›

С. 28.

Шпринк / Штуц

Миллер /Господин Миллер

(Шпринку.) / (Штруцу.)

Шпринк / Штруц

Шпринк / Шрутц ‹›

Шпринк / Штуц

С. 29.

сестрицы что скажут / что скажут сестрицы

Что всё это / И что это

С. 30.

Ваня / Митя {По-видимому, описка.}

у Шпринка / у Шруца

просить отпуска / просить прощения

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату