как позвонить. Он откашливается и говорит: «М-м, да! Добрый вечер. Могу я поговорить с Кортни?» Я ему отвечаю, что он ошибся номером. Не прошло и десяти секунд, как – динь! – тот же мальчик. «М-м, добрый вечер. Могу я поговорить...» Я снова отвечаю. Ну, мы только опять устроились – Дрисколл взял в прокате «Кошмар на улице Вязов», он считает, что это – главный фильм нашего времени, как опять – динъ! динь! Дрисколл предлагает: «Давай я это улажу». Он берет трубку. Слушает с минуту. Потом говорит: «Не повезло тебе, приятель. Кортни не желает иметь с тобой ничего общего». И бросает трубку.

– О! Как подло! – непроизвольно вырвалось у Делии, а Элиза прикусила язык. Потом все посмотрели на сестру Дрисколла. – Ну, извини, Спенс, – сказала ей Делия, – но, правда! Бедный парень!

– Да, это действительно было подло, – согласилась Спенс. Она расправила складки на юбке. – Но таковы уж парни, Сьюз. Что тут поделаешь?

– Нет, настоящие парни не таковы, – возразила Сьюзи. – А если и таковы, то тем более не нужно ни за кого выходить замуж. Но уж за Дрисколла я точно не выйду. И не смей его защищать, Спенс Эйвери! После этого, что бы ты ни сказала, я уже никогда не посмотрю на него прежними глазами. Тереза заговорила:

– А если ему просто извиниться?

– Перед кем извиниться? Не передо мной же, потому что не мои чувства он ранил. Нет, теперь мне все про него понятно. – Сьюзи бесцельно расхаживала по комнате, в футболке и пижамных штанах. Она остановилась перед зеркалом, взяла в руку прядь волос и посмотрела на нее. Затем снова начала ходить туда-сюда. – Все это время я пыталась не замечать этих вещей. Например, когда мы куда-нибудь собирались и он спрашивал: «Как я выгляжу?» – я отвечала: «Хорошо», и он просто говорил: «Спасибо» и никогда не говорил, как выгляжу я. Или, когда я рассказывала ему о чем-то, он не давал мне рассказать так, как мне хотелось. Он всегда перебивал и сбивал меня с мысли. Я, к примеру, говорю: «Сегодня в магазине был этот папин пациент...» – а он тут же встревает и спрашивает: «Погоди минутку, ты знакома с пациентами твоего отца? Разве это не нарушение врачебной тайны?» – и «Подожди, она прямо так это назвала? Или нет?» – и «Тебе надо было сказать ей...» – пока я не взрывалась: «Заткнись! Просто заткнись и дай мне закончить рассказ, хотя я уже сто раз пожалела, что вообще тебе об этом сказала!» И, говоря о моем магазине...

«Каком магазине?» – хотела спросить Делия, но прикусила язык, чтобы не быть похожей на Дрисколла.

– Он меня вообще в этом не поддержал. Ну разве что вначале, и то потому что думал, что это просто блажь, понимаете? Он думал, что это пройдет. Но потом, когда я одолжила денег у бабушки...

Элеонора одолжила Сьюзи денег (Элеонора никогда не давала в долг)? Должно быть, Сьюз заметила удивление Делии, потому что сказала:

– О! У меня свое дело. Я это называю «Домик в коробке».

– Милый маленький бизнес! – пропела Линда.

– Об этом была заметка в журнале «Балтимор», – вступила Элиза. – Длиной щесть с половиной сантиметров.

– После этой ссоры с папой, – Сьюзи обращалась к Делии, – я переехала в другую квартиру. Мы с Дрисколлом нашли жилье на Сейнт-Пол-стрит. Ну, сама бы я не смогла себе это позволить. К тому же я тогда только искала работу, но сперва хотелось обжиться, понимаешь? Купить приборы для кухни и так далее. Мы взяли из дома некоторую мебель, но вещей первой необходимости не было, даже деревянной кухонной лопатки. В общем, я бегала по магазинам, потратила целое состояние, которого у меня к тому же не было, покупала в одном месте одно, в другом – другое, и я сказала себе: «Почему нельзя продавать готовые комплекты всего, что необходимо на кухне? Так, чтобы ты мог приехать в одно место и все сразу купить? Я начала об этом думать. Так что теперь у меня свой магазинчик, ну он, правда, площадью всего один квадратный метр, но...»

– Он – прелестный! – подхватила Линда.

– Так что я продаю все в комлекте: «Кухня в коробке», «Ванная в коробке». Закупаю вещи оптом, а потом комбинирую в комплект и продаю, понимаешь? Я расклеила рекламу на всех досках объявлений во всех окрестных общежитиях. Мы открыты семь дней в неделю, и я пашу как лошадь, поэтому и назначила свадьбу на понедельник. Не хотела пропустить покупателей, которые приходят в выходные. Сейчас магазин закрыт до пятницы, и меня это выводит из равновесия. А Дрисколл ведет себя так, как будто это какое-то хобби. Когда он услышал, что я одолжила у бабушки денег, он сказал: «О, милая, ты же не хочешь из кожи вон лезть, чтобы это сработало. Не стоит брать больше, чем сможешь унести, сладкая». Это так разочаровывает и так все опошляет. Он считает, что мне мозгов не хватит даже на то, чтобы продать студентам занавеску для душа с набором этих чертовых колец.

– Ладно, Сьюзи, это – несправедливо, – твердо проговорила Спенс– Он просто пытается защитить тебя.

– К тому же он по всей квартире разбрасывает обсосанные шкурки от фруктов, – упрямо продолжала Сьюзи.

Элиза внезапно поставила кружку на бюро, как будто это было последней каплей.

– В общем, мы досмотрели «Кошмар на улице Вязов», я отдала ему кольцо и отправила собирать вещи. А потом позвонила риелтору, но, думаю, была уже ночь и слишком поздно. И мне жаль, что вы все напрасно пришли, но я сказала папе: «Что хуже: отменить свадьбу или ввязаться в развод?»

– Кстати, где Сэм? – поинтересовалась Элиза. Делия обрадовалась, что ей не пришлось самой задавать этот вопрос.

– Он пошел переодеться к свадьбе, – ответила Сьюзи.

– Но ты ведь сказала ему...

– Я, правда, сообщила ему, что передумала, но он только закрыл глаза и сказал, что ему нужно пойти переодеться к свадьбе.

Да, верно, очень в духе Сэма. Делия встала:

– Мне пора заняться делом.

– Что ты собираешься делать? – требовательно спросила Линда.

– Мне нужно позвонить риелтору.

Она направилась к двери (ближайший телефон был в комнате Элизы), но Линда воскликнула:

– Делия, святые угодники! Неужели ты просто примешь это как данность?

– А что мне еще остается? – спросила она. – Потащить ее за волосы к алтарю?

– Господи боже, ты могла бы ее урезонить!

– Это – не тот случай, когда нужно решать: сейчас или никогда, – ответила ей Делия (на самом деле она обращалась к Сьюзи, которая стояла, склонившись над бюро и глядя на нее с интересом). – Если Сьюзи сегодня не уверена, что хочет выйти замуж за Дрисколла, она может сделать это завтра, или на следующей неделе, или в следующем году. К чему спешить?

– Это она может так говорить, – обратилась к остальным Линда. – Ей не нужно было покупать три билета на самолет.

Делия тихо закрыла за собой дверь.

Одновременно открылась дверь комнаты напротив, и из нее вышел Сэм. Он застегивал манжеты на рубашке. Увидев ее, муж замер. Их разделяла лестница с резными деревянными перилами. Поэтому Делия осталась стоять, где была. Сэм заговорил:

– А, Делия.

– Привет, Сэм.

На нем был элегантный, красивый черный костюм, который они купили на распродаже несколько лет назад. Его лицо выглядело похудевшим, оно теперь состояло из сплошных прямых линий – прямые серые глаза, и стрелка носа, и рот, который казался чересчур прямым (она это помнила) до тех пор, пока вы не замечали, что уголки его губ направлены вверх. Очки у него спадали, как и раньше, и, когда муж поднял руку, чтобы поправить их, казалось, что он, похоже, не верит своим глазам. Делия спросила:

– Разве ты не знал, что я приеду?

– Знал, – ответил он.

– Ну... думаю, ты слышал, что Сьюзи отменила свадьбу.

– Свадьба состоится. – Он подошел к перилам, нет, не затем, чтобы приблизиться (хотя она уже сделала первый шаг навстречу), а чтобы начать спускаться по лестнице. – Все пройдет, как было

Вы читаете Лестница лет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату