выходным. Ну а если мы так поступим? Ваша работа по воскресеньям будет оплачена как бы за целый день. А в действительности кеб нам потребуется лишь в утренние часы. После церкви у вас будет еще полно времени, и вы его проведете с семьей.

— Ох, сэр, — тяжело вздохнул мой хозяин. — Возить вас с супругой, конечно, большая радость. Но отказаться от выходных я все же, наверное, не смогу. Я однажды прочел, сэр, что выходные ведь тоже по воле Божьей. Там еще было написано, что Господь сотворил не только людей и весь мир, но и всех живых тварей. А когда у Него все создания получились, на свете возник отдых. С тех пор мы все просто обязаны один день из семи устраивать себе передышку. Я думаю, сэр, Господь хорошо понимал, как такой отдых полезен всем живым организмам. Во всяком случае, моим внутренностям это просто необходимо. Я прямо поздоровел от шестидневной лицензии. И у коней моих после отдыха здоровье совсем другое. Поэтому даже денег мне теперь удается откладывать в сберегательный банк больше прежнего. Поверьте мне, сэр: каждый кебмен, который попробовал на себе две разные лицензии, сразу вам скажет, что шестидневная лучше. Но даже если бы я сейчас согласился, с этими воскресеньями у нас ничего бы не вышло. Потому что жена и дети тут же стали бы протестовать.

— Тогда ничего не поделаешь, — грустно сказал джентльмен. — Придется нанять другой кеб.

— Ничего не поделаешь, Джек, — распрощавшись с мистером Бриггсом, повторил мне хозяин. — Конечно, он очень хороший джентльмен, но все же нам с тобой отдых необходим. Полли! Полли! — позвал он жену. — Поди-ка сюда!

— Что такое? — подбежала она.

— Мистер Бриггс приходил, — начал рассказывать Джерри. — Миссис Бриггс надо ездить по воскресеньям в церковь. Мистер Бриггс меня уговаривал оформить снова лицензию на семь дней, а он, мол, не постоит за расходами. Вообще-то, Полли, клиенты они хорошие. Миссис Бриггс часто мой кеб вызывает, и я вожу ее за покупками или жду, пока она наносит визит. Расплачивается миссис Бриггс со мной очень щедро. Большинство других пассажиров вечно начинают доказывать, будто ездили не три часа, а только два с половиной. Миссис Бриггс никогда так не делала. И для коней наших, Полли, конечно, такая работа куда полезней. Неспешно катать благородную даму по магазинам гораздо менее утомительно, чем целыми днями гоняться за случайными пассажирами. Но, конечно, сама понимаешь, Полли: если я откажу им в поездках на воскресную проповедь, то, скорее всего, их вообще потеряю. Вот и хочу с тобой посоветоваться, как мне правильней этот вопрос решить.

— Вот что скажу тебе, Джерри, — ответила Полли, и на глазах ее вдруг заблестели слезы. — Даже если бы эта Бриггс за каждое воскресное утро тебе отваливала по золотому соверену, я бы и то была против. Потому что мне все хорошо известно про работу без выходных. Нет, Джерри, не хотим мы с детьми проводить без тебя воскресенья! Заработков нам твоих, слава Богу, хватает. Конечно, иногда случаются не очень удачные дни. Но мы ведь сводим концы с концами. Так что как-нибудь проживем и без этих Бриггсов. И Гарри уже подрос. Скоро он тоже начнет зарабатывать. Бриггсы, конечно, клиенты хорошие, но мне гораздо милей сходить с тобой вместе в церковь, а потом чтобы ты весь остальной день был с нами. Так и учти для себя, мистер Джереми Баркер!

Поли закрыла лицо руками и громко всхлипнула.

— Да ладно тебе, дорогая, — засмеялся хозяин. — Я мистеру Бриггсу как раз то же самое и ответил, что ты сейчас говорила. Не стану работать семь дней даже за очень хорошую плату. А теперь успокойся. А то нам с Джеком пора на работу.

Тем эта история и завершилась. Три недели подряд от Бриггсов не было ни одного вызова. Джерри расстраивался. Многие кебмены над ним стали подтрунивать. Они считали, что просто глупо терять хороших клиентов из-за каких-то там выходных. Но находились люди, которые были с Джерри вполне согласны. А Полли однажды ему сказала:

— Не обращай внимания. Настанет день, и все образуется.

Глава XXXVII

ЗОЛОТОЕ ПРАВИЛО

Минуло около месяца. Однажды мы с хозяином возвращались с работы довольно поздно. Не успели мы поравняться с домом, навстречу нам кинулась со всех ног Полли. В руках ее ярко сиял фонарь.

— Я же тебе говорила, Джерри! Я говорила! — на ходу прокричала она. — Все хорошо! От миссис Бриггс слуга приходил. Она просит, чтобы ты завтра подал ей кеб к одиннадцати утра. Я, разумеется, удивилась и спросила слугу, не обслуживает ли его хозяина и хозяйку какой-то другой кебмен. Тут он все мне и раскрыл. Оказалось, что мистер Бриггс очень тогда на тебя рассердился за воскресный отказ. Они пробовали договариваться с другими кебменами, но миссис Бриггс ни один из них не устроил. Некоторые ездили чересчур быстро, а другие — слишком уж медленно. И кебы у всех были какие-то неуютные. Наконец миссис Бриггс совсем взбунтовалась. Она заявила, что теперь будет снова ездить только с тобой.

Все это Полли выпалила на едином дыхании. Когда она остановилась, чтобы набрать воздух в легкие, Джерри Баркер со смехом проговорил:

— Ну ты прямо все видишь насквозь, моя милая. Теперь мы вроде бы снова заживем так, как надо. Беги, накрой ужин, а я быстренько распрягу пока Джека.

Со следующего дня мы с хозяином стали вновь получать регулярно заказы от Бриггсов. Но о воскресных поездках они больше не заговаривали. Видимо, мистер и миссис Бриггс хорошо помнили, что выходным мой хозяин придает очень большое значение.

Правда, однажды случилась история, из-за которой Джерри пришлось изменить своим правилам. Но это был случай особый. Стояло воскресное утро. Джерри чистил меня во дворе, а я предвкушал целый день безмятежного отдыха. В это время к хозяину подбежала Полли. Вид у нее был встревоженный.

— Что с тобой? — полюбопытствовал Джерри.

— Видишь ли, милый, — начала, запинаясь, она, — бедная Дайна Браун только что получила письмо с большой неприятностью. Ее матушка тяжело заболела. Дайна ко мне прибежала заплаканная, совсем без своей красоты. Она говорит, надо немедленно ехать. А это на поезде от Лондона десять миль, а от станции еще четыре мили пешком. Куда ей сейчас такое расстояние преодолеть? Ты же ведь помнишь, Джерри, у Дайны новорожденному еще месяца не исполнилось. Вот она и просит меня: не был бы ты так добр отвезти ее. Дайна обещает нам обязательно заплатить, как только чуть-чуть разживется деньгами.

— Не в деньгах дело, — поморщился мой хозяин. — Просто лошади за неделю сильно устали. И выходной пропадет.

— Конечно, терять выходной неприятно, — ответила Полли. — Но вторую-то половину дня мы успеем провести вместе. А потом, я думаю, Джереми, все-таки правильно поступать с ближними так же, как тебе хочется, чтобы с тобой поступали. Я вот наверняка знаю: случись с моей матушкой точно такая же неприятность, как с матушкой Дайны, я бы просто мечтала о поездке на лошади. И воскресенья мы с тобой, таким образом, совсем не нарушим. Потому что помогать страждущим ни в один день не грех.

— Вот это да! — восхищенно разинул рот мой хозяин. — Выходит, у меня не жена, а прямо домашний священник. Совершенно с твоими словами согласен. Тем более что я успел сегодня уже сходить к ранней проповеди. Беги к своей Дайне. Скажешь, выедем ровно в десять. А потом попроси мясника Брейдона одолжить мне свою двуколку. Он обычно по воскресеньям на ней не ездит. А для коня она будет большим облегчением.

Полли кинулась вон со двора. Вернувшись, она сообщила, что мистер Брейдон с удовольствием даст на сегодня свою двуколку. Хозяин обрадовался и начал готовить меня к путешествию.

— Собери мне в дорогу хлеба и сыра, — запрягая меня в двуколку, сказал он жене. — Мы с Джеком уж постараемся обернуться как можно быстрее.

Ровно в десять мы выехали. Джерри насвистывал что-то веселое, а двуколка на высоких колесах шла настолько легко, что я после кеба ощущал приятную легкость.

Выдался замечательный майский день. Миновав Лондон, мы оказались за городом. Свежий воздух, пахнущий молодой травой, и мягкая пыль деревенских дорог под копытами живо напоминали мне самые лучшие годы жизни. Я вздохнул полной грудью. Силы мои утроились, и я весело побежал вперед.

Родные Дайны жили на маленькой ферме в конце зеленой аллеи. Около фермы был луг, обрамленный деревьями с густой листвой. На лугу неспешно паслись две коровы.

— Вы можете завести двуколку на луг, — обратился к хозяину брат Дайны. — Коня вашего я привяжу в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату