По крайней мере в постели. Во всем остальном он ей не уступал.

Через три дня после того, как Джеймс присоединился к ним, появился остров. Он возвышался над водой грядой утесов, и небольшая ровная полоска земли дугой охватывала бухту, слишком узкую для того, чтобы туда могли войти корабли.

Онория через подзорную трубу увидела густую зеленую растительность и тонкие серебристые струи водопадов, сбрасывающих свои воды с утесов. Открывшийся вид чем-то напомнил ей Ямайку, где они были вместе с Полом несколько лет назад.

– Здесь полно пресной воды, – сказал Кристофер, – мы сможем пополнить свои запасы. – Он искоса посмотрел на Онорию. – И моя жена сможет хорошенько помыться.

– Все должны помыться, – заявила Онория. – И постирать одежду. Прямо сейчас. Кристофер, распорядись.

– Не торопись, Онория, – остановил ее Кристофер.

– От твоих людей так пахнет… Я больше не могу этого переносить, – продолжила она. – Если мне предстоит остаться на этом корабле, регулярное мытье должно стать обязательным для всей команды.

Кристофер окинул ее холодным взглядом.

– Хочешь вызвать мятеж?

– Конечно, нет. Пытаюсь сохранить остатки здравомыслия. И свое обоняние.

Он изучал ее какое-то время с непроницаемым выражением лица. Затем повернулся к своей команде, сложил ладони рупором и крикнул:

– Слушайте приказ! Всем мужчинам и женщинам следует отправиться к ручьям для купания. Полностью и с мылом. Тот, кто уклонится от этого, получит десять плетей. – Он посмотрел на Онорию. – Ты довольна?

Она нахмурилась.

– Не следовало воспринимать все так буквально. Мужчины, недовольно ворча между собой, бросали мрачные взгляды на Онорию, а кто-то крикнул:

– Может, захватить с собой еще зеркальце?! Раздался смех, потом кто-то крикнул фальцетом:

– Я возьму с собой свои лучшие духи!

Снова взрыв смеха. Некоторые моряки начали изображать, будто поправляют прически, другие – будто скребут тело щеткой.

– Принимайтесь за работу! – крикнул Кристофер, но в голосе его не было гнева.

Они отправились на берег тремя лодками: две с «Аргонавта» и одна со «Звездного креста». Кристофер не разрешил Онории высадиться с первой партией, желая убедиться, что на берегу безопасно.

– Там могут разбить лагерь пираты и контрабандисты, – пояснил он. – Я не видел ни одного дымка, но на острове есть много скрытых лощин. Кто-то мог заметить наше прибытие.

Джеймс придерживался того же мнения. Он отправил Диану на лодке на «Звездный крест», чтобы они с Онорией ждали сигнала о том, что женщины могут высадиться на берег.

Диана рассердилась на Джеймса, когда он с матросами отправился без нее. Онория сочла действия Кристофера разумными, хотя ее мучили сомнения. Если враждебно настроенные пираты и контрабандисты действительно обосновались на острове, то пусть лучше Кристофер и Джеймс первыми столкнутся с ними.

Она сказала об этом Диане. Та стояла, опершись о поручень; ее распущенные волосы развевались на ветру.

– Возможно, ты и права, – раздраженно заметила она. – Но для них все это может обернуться развлечением. Что, если там окажутся дружелюбно настроенные контрабандисты, которые встретят их бочкой рома? В таком случае мы не увидим их целый день, и они, конечно, забудут о нас.

Онория рассмеялась.

– Это маловероятно.

– Не скажи, – мрачно возразила Диана. – Уже был случай, когда шайка пиратов пыталась задобрить Джеймса, предлагая ему ром, часть своего добра и женщин.

Онория удивленно вскинула брови.

– Вздор. Попытки пиратов подкупить Джеймса только укрепят его в решимости арестовать их. А насчет женщин не беспокойся. Джеймс не любит распущенных особ.

В прошлом Джеймс обычно связывался с женщинами, движимый стремлением осуществить месть или получить необходимую информацию. Он редко ухаживал за какой-нибудь леди ради удовольствия. Женщины Чарлстона знали об этом. Сейчас Джеймс был всецело предан Диане.

Кристофера Онория считала очаровательным негодяем и не была столь наивна, чтобы думать, будто она единственная женщина в его жизни. Она не видела его долгих девять лет между их первой и второй встречей, а после бракосочетания он исчез на четыре года и пропадал где-то в дальних странах. Она не знала, что он делал все это время, да и не хотела знать.

Действительно ли не хотела?

Она закусила губу и вытянула шею, наблюдая за лодками, приближающимися к берегу.

Высадившиеся моряки с удовлетворением увидели, что на берегу никого нет. Остров не имел названия и лежал в стороне от морских путей. На нем не было ни озер, ни рек; только водопады, низвергаясь с утесов, образовывали внизу небольшие водоемы пресной воды. Деревья оказались недостаточно крепкими, чтобы использовать их для мачт, а крошечная бухта не могла защитить от штормов.

Вы читаете Поцелуй пирата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату