— Ты всегда удивляешься тому, что мне нравятся твои книги.
— Просто как-то странно, что человек в рясе читает о вампирах и оборотнях.
— «…И в небе и в земле сокрыто больше…» (прим. «Гамлет» В. Шекспир, акт 1, сцена 5), — процитировал Андерсон.
Алекс согласно кивнул.
— Что да, то да, — его губы растянулись в кривой улыбке.
— С нашей стороны было чересчур самонадеянно полагать, что мы единственные создания во Вселенной. Кто его знает, может, на каких-то других планетах есть вампиры. Кто знает…
— Кто знает, — согласился Алекс и приподнялся. У него перехватило дыхание при виде выходящей из комнаты Кары.
Она была такой красивой. Самой красивой из тех, кого он когда-либо видел. Девушка была в белых туфлях и простом платье из белого шелка. Ее волосы свободно спадали на плечи. Их украшала одна белая роза.
— Кара, ты так хороша, — прошептал он, подойдя ближе. — Так хороша.
— Спасибо. Ты тоже.
Он, и правда, никогда не казался более прекрасным, чем сейчас. Черный костюм сидел как влитой. А цвет костюма превосходно гармонировал с черными волосами и глазами.
— Готовы? — спросил Андерсон. — Так как данная церемония необычная, можно обойтись и без свидетелей, если вы не против.
Алекс кивнул.
— Очень хорошо. — Он посмотрел на Кару. — Вы понимаете, что без разрешения все это лишь религиозная церемония?
Девушка кивнула.
— Алекс, возьми правую руку Кары в свою и начнем.
Повернувшись к Каре лицом, Алекс взял ее руку. Он почувствовал, что девушка дрожит. Лишь посмотрев в ее глаза, даже не углубляясь в ее сознание, он уже знал, о чем думает Кара. Он практически ощущал исходящую от нее любовь и абсолютное доверие. Радость, смешанную с волнением. Он знал, что она чувствует, потому и сам был во власти тех же эмоций.
— Брак — это священное таинство, определенное господом, — начал священник. — Не стоит вступать в брак легкомысленно, по глупости, без искренних намерений. — Он посмотрел на Алекса. — С сегодняшнего дня и навеки для тебя не будет существовать иной женщины, кроме Кары. — Он перевел свой взгляд на Кару. — И для тебя не будет другого мужчины, кроме Алекса.
Священник замолк, позволив обоим обдумать его слова. Затем продолжил.
— Мы собрались сегодня, чтобы соединить брачными узами Кару Элизабет Кроуфорд и Александра Клейборна. Кара, берешь ли ты этого мужчину в законные мужья? Обещаешь ли ты любить и почитать его, поддерживать его в болезни и здравии, принадлежать ему, пока смерть не разлучить вас?
Кара взглянула на Алекса и крепче сжала его ладонь.
— Да.
— А ты, Александр, берешь ли эту женщину в законные супруги? Обещаешь ли ты любить и почитать ее, поддерживать в болезни и в здравии и быть с ней, пока смерть не разлучит вас?
Алекс сделал глубокий вдох, задержав ненадолго дыхание, сомневаясь, может ли он говорить. Целых двести лет он ждал этого момента.
— Да.
— У тебе есть кольцо?
— Да. — Александр сунул руку в карман и вытащил ровное золотое колечко.
И теперь уже у Алекса дрожала рука, пока он одевал кольцо на палец Каре.
— Повторяй за мной. Этим кольцом я беру тебя в жены.
— Этим кольцом я беру тебя в жены.
— И все, что имею в мирской жизни, тебе вверяю.
— И все, что имею в мирской жизни, тебе вверяю.
Андерсон посмотрел на Кару. Девушка покачала головой. У нее не было возможности купить кольцо Алексу и она не представляла, когда это он успел обзавестись кольцом для нее.
— Итак, властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой. — Священник подмигнул Алексу. — Можешь поцеловать невесту.
С гулко стучащим от радости сердцем Алекс обнял Кару.
— Я люблю тебя, — прошептал мужчина. — И буду любить тебя, пока живу. — А затем нежно поцеловал ее. Снова и снова.
— Я желаю вам обоим счастья. — произнес священник. Он пожал руку Алексу, потом поцеловал Кару в щеку. — Надеюсь, какие бы проблемы не встречались на вашем жизненном пути, вы с ними справитесь.
— Спасибо, — поблагодарила Кара, едва сдерживая слезы.
— Спасибо. — Алекс пожал руку священнику и вытащил из кармана стодолларовую купюру.
— Я не могу это взять, — отказался Андерсон. — Здесь слишком много.
— Сколько положено, — Алекс обнял Кару. — Поверь мне, как раз столько, сколько надо.
— Я возьму их как поднесение церкви и буду упоминать вас в своих ежедневных молитвах.
Попрощавшись еще раз, молодожены покинули церковь. Кара не могла сдерживать улыбку. Она стала женой Александра. Миссис Александр Клейборн. Счастья бурлило в ней подобно пузырькам шампанского в бокале. Она замужем за Алексом.
Алекс помог ей сесть в автомобиль, затем вновь заключил девушку в объятия и поцеловал.
— Не могу поверить, — прошептал он. — Теперь ты моя. По-настоящему моя.
— Я всегда была твоей, — торжественно объявила Кара. — Даже когда я тебя еще не знала, думаю, ждала, когда ты найдешь меня.
Он вновь поцеловал ее, безмолвно обещая продолжение, затем завел двигатель и они направились к банку. Пришло время встретиться с Хемблином.
Митч ходил туда-сюда перед банком, постоянно бросая взгляды на дорогу. Он был полным дураком, согласившись на это и поверив, что Клейборн сдержит свое слово. Этот парень, черт, который собственно и человеком-то ни был, наверняка, уже скрылся в неизвестном направлении.
Он взглянул на часы. Без пяти десять. Сколько ночей он еще потратит, приходя сюда?
Вдруг свет фар привлек его внимание. Положив руку на пистолет, он скользнул в тень, как только автомобиль припарковался у тротуара. Если все-таки он получит обещанные Клейборном деньги, то выйдет из этого бизнеса. Уж слишком нервной была такая работа.
Митч облегченно вздохнул, увидев выходящего из машины Клейборна.
— Наконец-то ты появился.
— Я же сказал, что приеду, — Алекс полез в карман и достал конверт. — Надеюсь, чек компенсирует неудобства.
— Предпочитаю наличку.
— Прекрасно понимаю, но у меня сложности с посещением банка в дневное время. Не переживай, — успокоил его Алекс, протягивая конверт, — с этим чеком, как и с первым, проблем не будет.
— Лучше бы так и было. — Митч открыл конверт и посмотрел на чек. Сто пятьдесят тысяч долларов. Одна лишь мысль о столь больших деньгах и о том, что еще одна сотня уже лежит на его счету, заставляло сердце Митча возбужденно колотиться.
— Тебе лучше уехать из города, — посоветовал Алекс.
— Как раз собирался, — сказал с ухмылкой Митч. — Спасибо за все.
— Угу, — мрачно согласился Алекс. — Надеюсь, Порше тебе понравиться.
— Рад был познакомиться с тобой.
— Да уж, весьма прибыльное знакомство для тебя.
Митч засмеялся.
— В яблочко. Удачи.