потому что, что и говорить, пол у нас действительно скользкий, а поскользнулся он потому, что… Стоп! Факт номер три: звукам, которые соответствуют этим событиям, предшествует крик Доннера, которому предшествует резкий удар, которому предшествуют два быстрых шага, которому предшествует замечание Доннера «А! Вот ты где…», произнесенное беззаботным тоном. Мартелло, я от тебя этого не ждал!
Мартелло. Я вошел, когда уже все было кончено.
Битчем. Когда ты вошел
Мартелло. И какая же это была фраза?
Битчем. Ты сказал: «Какой опасный безумец придумал все это?»
Мартелло. Это цитата. Это сказал Френч.
Битчем. Френч?
Мартелло. Джон. Генерал сэр Джон Френч, главнокомандующий…[11]
Битчем. На самом деле это сказала Эдит Ситуэлл.
Мартелло. Чушь!
Битчем. Она сказала это, прочитав стихи Эзры Паунда.
Мартелло. Нет, это сказал сэр Джон Френч во время битвы при Монсе.
Битчем. Он постоянно повторял остроты Эдит. Погоди-ка…
Мартелло. Где-то вон там…
Битчем. Верно.
Попал!
Примечания
1
Огастес Джон (1878–1961) – английский художник
2
Эдит Ситуэлл (1887–1964) – английская поэтесса и литературный критик.
3
Уиндем Перси Льюис (1884–1957) – английский художник-экспрессионист и писатель.
4
Нэнси Кьюнард (1896–1965) – английская поэтесса и издательница.
5
«Королева Мария» («Куин Мэри») – трансатлантический лайнер, спущенный на воду в 1934 г. Судно принадлежало семейству судостроителей Кьюнардов, из которого происходила Нэнси Кьюнард, – отсюда вся путаница в старческих мозгах Битчема и Доннера.
6
Хьюго Балль, Ханс Арп, Макс Эрнст, Курт Швиттерс, Андре Бретон, Франсис Пикабиа, Тристан Тцара и – ниже – Марсель Дюшан – писатели и художники, представители авангардистского искусства XX в.
7
Ламбет – район Лондона на противоположном от Вестминстера берегу Темзы, имевший в начале XX в. богемную славу.
8
Лэндсир Эдвин Хенри (1802–1873) – английский художник-анималист.
9
Ллойд Джордж Дэвид (1863–1945) – премьер-министр Великобритании (1916–1922 гг.), лидер